Yeah Whoa oh oh Oh, people You make me feel so good Well, I just wanna know, I just wanna know, I just wanna know If you'll go with me, people I'm going down a road I've never been down before I need to know if you'll go with me, people
ああ おお、おお、おお ああ、みんな 君たちは僕をとてもいい気分にさせる ええ、ただ知りたいんだ、ただ知りたいんだ、ただ知りたいんだ 君たちが僕と一緒に行ってくれるかどうかを、みんな 僕は今まで行ったことのない道を進んでいく 君たちが僕と一緒に行ってくれるかどうかを知りたいんだ、みんな
I remember Us walkin' Down an old dirt road I remember Down by the old graveyard Oh, and the sky was blue And the wind was hot And you looked so good Yeah, and I gazed into Your mystic eyes
覚えているよ 僕らが歩いているのを 古い土の道で 覚えているよ 古い墓地のそばで ああ、空は青くて 風は熱くて 君はすごく綺麗だった ああ、そして僕は見つめていた 君の神秘的な瞳を
Your mystic eyes Your mystic eyes
君の神秘的な瞳 君の神秘的な瞳
Mystic eyes Your mystic eyes
神秘的な瞳 君の神秘的な瞳
I remember Us ridin' In the open rain We were hiding From the world Alive Oh, and you looked so good And you felt so nice Standing there And I looked into Your mystic eyes
覚えているよ 僕らが乗馬しているのを 開けた雨の中で 僕らは隠れていた 世界から 生きて ああ、君はすごく綺麗で すごくいい感じだった そこに立っている そして僕は見つめていた 君の神秘的な瞳を
Your mystic eyes Your mystic eyes
君の神秘的な瞳 君の神秘的な瞳
Oh, and I called your name And you looked at me And you cured my soul Yeah, they looked at me Underneath the sky, we go Oh, and what could I do? What could I do? What could I do? What could I do but trust you, baby? Oh, what could I do? What could I do? What could I do? What could I do but trust you, baby? Yeah, I gaze into Your mystic eyes Yes, I gaze into Your mystic eyes
ああ、そして僕は君の名前を呼んだ そして君は僕を見た そして君は僕の魂を癒した ああ、彼らは僕を見た 空の下で、僕らは行く ああ、そして僕はどうすればいい? どうすればいい? どうすればいい? 君を信じる以外にどうすればいい? ああ、どうすればいい? どうすればいい? どうすればいい? 君を信じる以外にどうすればいい、ベイビー? ああ、僕は見つめている 君の神秘的な瞳を そう、僕は見つめている 君の神秘的な瞳を
And I thought to myself Wouldn't it be great Wouldn't it be great if just for one moment Everything was alright If for just one moment, one moment in time Where everything Was alright
そして僕は思った 素晴らしいだろうなって 素晴らしいだろうなって、ほんの一瞬だけでも すべてが大丈夫だったら ほんの一瞬だけでも、一瞬だけでも すべてが 大丈夫だったら
Oh, and I would give that to you, baby I would give you a moment Yeah, where everything Is alright A moment where everything's good Everything's safe Everything's warm Well, where everything Is alright
ああ、そして僕はそれを君にあげるよ、ベイビー 一瞬をあげるよ ああ、すべてが 大丈夫な瞬間を すべてが良い瞬間を すべてが安全な瞬間を すべてが暖かい瞬間を ああ、すべてが 大丈夫な瞬間を
Whoa Whoa oh oh Whoa Whoa oh oh Play the piano, play the piano
おお おお、おお、おお おお おお、おお、おお ピアノを弾いて、ピアノを弾いて
Oh, and what could I do? What could I do? What could I do? What could I do but love you, baby? Oh, and what could I do? What could I do? What could I do? What could I do but love you, baby? Yeah, I gaze into Your mystic eyes Yeah, I gaze into Your mystic eyes
ああ、そして僕はどうすればいい? どうすればいい? どうすればいい? 君を愛する以外にどうすればいい、ベイビー? ああ、そして僕はどうすればいい? どうすればいい? どうすればいい? 君を愛する以外にどうすればいい、ベイビー? ああ、僕は見つめている 君の神秘的な瞳を ああ、僕は見つめている 君の神秘的な瞳を
Mystic eyes Mystic eyes
神秘的な瞳 神秘的な瞳
Mystic eyes Mystic eyes
神秘的な瞳 神秘的な瞳
Your mystic eyes Your mystic eyes
君の神秘的な瞳 君の神秘的な瞳
Whoa Whoa oh oh Yeah
おお おお、おお、おお ああ