Ha ha
ハハ
Papaw was a painter, daddy was the same Fought roosters on the weekend to keep the farm from the state Them bills got higher, diesel climbed through the roof Them numbers on them work trucks got disconnected too
パパは画家で、父ちゃんも同じだった 週末は鶏を闘わせて、農場を国から守った 請求書は増え、ディーゼルは高騰した 作業トラックのナンバーも繋がらなくなった
Just a poor boy on a farm, foreclosed on my roots Dip stains in my Wranglers and holes in my boots Clueless to the world, fearful of no man Raised a animal of my own, my teeth blood stain red
農場の貧しい少年、私のルーツは差し押さえられた ラングラーには染み、ブーツには穴が開いている 世間に疎く、誰にも恐れず 自らの獣を育てた、私の歯は血で赤く染まっている
I'm alive There's a, there's a animal inside I'm from a, from another time That's why you never see me smile There's a animal inside
私は生きている 内なる獣がいる 私は別の時代から来た だから私は決して笑わない 内なる獣がいる
I'm a nobody, only bones and flesh Just a feller with a last name the government made me have But these feet have ran trails, these hands have touched the soil So when I get to where I'm goin' my last name will be worth gold
私は誰でもない、ただの骨と肉 政府が私につけた名字を持つだけの男 しかし、この足は道を走り、この手は土に触れてきた だから私が目的地に着く頃には、私の名字は金と同じ価値になるだろう
I'm alive There's an animal inside I'm from, from another time That's why you never see me smile There's a animal inside
私は生きている 内なる獣がいる 私は別の時代から来た だから私は決して笑わない 内なる獣がいる