Manakins

Mac MillerのManakinsは、人生の浮き沈み、正常であることへの恐怖、そして最終的に自分自身を探し求める旅を描いています。歌詞は、良い日も悪い日も等しく、人生の意味を探し求める葛藤を反映しています。サビでは、自由という幻想と人生のトンネルの終わりに見える光について考察し、死と再生のテーマを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah

そう

Well, my good days are exactly like the bad ones My bitch say that I defy the laws of attraction I've always been terrified of endin' up normal (Normal) Things that we all search for end up findin' us God is like the school bell, He gon' tell you when your time is up Shit just end up workin' out, why do we wonder why it does? (Why it does) Yeah, so I asked God to take me on a perfect date Swear I saw Him cryin', don't know why everyone sure it’s rain Education system, but I feel we only learn from change Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain Problems we can't solve always seem to be my favorite ones Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun) But why is "heroism" so close to "heroin"? (Heroin)

ええと、僕の良い日々は悪い日々と全く同じ 彼女は僕が引力の法則に逆らっていると言う 僕はいつも普通で終わることに恐怖を感じてきた(普通) 僕ら皆が探し求めるものは、結局僕らを見つける 神は学校のベルみたいだ、時間が来たら教えてくれる 結局うまくいく、なぜそうなるのか不思議がる?(なぜそうなるのか) ええ、だから僕は神様に完璧なデートに連れて行ってくれるように頼んだ 神様が泣いているのを見た、なぜみんな雨が降ると確信しているのかわからない 教育システム、だけど変化から学ぶだけのような気がする 考えるたびに、頭が痛くなる 解決できない問題はいつも僕のお気に入りだ 人生は退屈になる、スーパーヒーローごっこをすれば楽しくなる(楽しい) でもなぜ"英雄的行為"は"ヘロイン"にこんなに近いんだ?(ヘロイン)

We are what we believe in There is no such thing as freedom But what can we do? What can we do? 'Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah) It feels like I'm dyin', dyin' (Yeah), dyin' I'm dead

僕らは信じているものだ 自由なんてものはない でも僕らに何ができる? 僕らに何ができる? だってトンネルの終わりに光が見える(そう) 死にかけているような気がする、死にかけている(そう)、死にかけている 僕は死んだ

They tell you that you need to sleep and suddenly you do Scared you gonna wake up as someone who isn't you We've all been down that road before, poured alcohol on open sores Nobody can hurt me if I go inside and close the door Not scared of growin' old and dyin', feel this where the answer lives You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Make some noise)

彼らは君に寝る必要があると言う、そして突然君は寝る 君ではない誰かに目覚めるのが怖い 僕らは皆以前にもその道を歩んできた、開いた傷口にアルコールをかけた 中に入ってドアを閉めれば誰も僕を傷つけることはできない 老いて死ぬのが怖いんじゃない、ここに答えがある 君は服を着る、誰もがマネキンを着飾る必要がある(音を立てろ)

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタルブレイク]

We are what we believe in There is no such thing as dreamin' But what can we do? What can we do? 'Cause I see the light at the end of the tunnel It feels like I'm dyin', dyin', dyin' I'm dead

僕らは信じているものだ 夢なんてものはない でも僕らに何ができる? 僕らに何ができる? だってトンネルの終わりに光が見える 死にかけているような気がする、死にかけている、死にかけている 僕は死んだ

Make some noise

音を立てろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ