Wasted or nah? (Aw, aw, yeah, aw) Are you wasted or nah? Wasted or nah? Wasted at night
ハイか?それともシラフか?(ああ、ああ、そう、ああ) ハイなのか、それともシラフなのか?ハイなのか、それともシラフなのか?夜はハイだ
Take a sip, drownin' in this shit, coppers on my hip, I hold my head I been takin' risks to make that money flip, shots to the head I ain't order it, I can't afford this shit, go to war with this, you overboard, I'm over-bored with shit Now, it's pay a player, pay a nigga, got a day-to-day to stack and still, I pay accountants Twenty racks to show just a little allowance, only come to Houston if the boy allow it Bow your head to a real one, comin' down with them main niggas H-Town, don't play with us, them with-it boys stay with-with-with it I been grindin', slavin' over time since I was a fan Lookin' in the mirror like "One day, Jacques, you gon' be the man" One skinny, tatted nigga, blunt flicker, young La Flame, hot spitter who can't hold his liquor, yeah
一口飲め、この中で溺れている、腰にコップ、頭を上げる 金を稼ぐためにリスクを負ってきた、頭に銃弾 俺はそれを注文していない、俺はそれを買う余裕がない、これで戦争に行く、お前は船外に、俺は退屈だ 今、選手に金を払え、ニガーに金を払え、毎日積み重ねるために、それでも俺は会計士に金を払う 少しの小遣いを示すために20万、少年が許可した場合のみヒューストンに来る 頭を下げろ、本物に、メインの仲間たちとやって来る Hタウン、俺たちと遊ぶな、奴らは一緒にいる 俺はファンだった頃からずっと頑張ってきた 鏡を見て「いつかジャック、お前は男になる」 痩せたタトゥーの男、鈍いちらつき、若いラ・フレイム、酒を飲めない熱いスピッター、ああ
It's really goin' down in the goddamn South I'm trill, I'm country 'til the end It-it-it-it's really goin' down in the goddamn South I'm trill, I'm country 'til the end
本当に南部のクソで落ち込んでいる 俺はトリルだ、最後まで田舎者だ 本当に南部のクソで落ち込んでいる 俺はトリルだ、最後まで田舎者だ
There's a lot of motherfuckers that can't handle they liquor, can't handle these drugs (Wasted or nah?) It's only real niggas that can handle their shit, man (Wasted or nah?), yeah (Wasted or nah?) So if you tryna get lit, wanna pour up? Make sure you stay on our level, 'cause we go up, let me see you up
酒を扱えない奴らが多い、ドラッグを扱えない(ハイか?それともシラフか?) 自分のクソを扱えるのは本当のニガーだけだ(ハイか?それともシラフか?)、ああ(ハイか?それともシラフか?) だから、もしお前が火をつけようとしていたら、注ぎたいか? 俺たちのレベルを維持するようにしろ、なぜなら俺たちは上がるからだ、上がっているところを見せてくれ
Is you wasted, baby? One shot, two shots and you still talkin' crazy (Trippy) Three shots and you faded, freaks comin' out at night and they gettin' X-rated Four shots now, she wanna do the clique, any more shots, she ain't gon' remember shit Smokin' on extendos, no clips, project hoes goin' up in the Ritz (Trippy) She gon' do it for a G, anything for me, bruh, she just wanna fuck and drink and chief all the weed up Sexy bitch, pop that pussy 'cause you in your prime, pour that purple over ice, call it "turtle time" Shawty never been a hesitator, got her goin' down on the elevator Heard the pussy bomb, I'ma detonate her, fuck her from the back, keep the neck for later No magic trick, but I levitate her, with the magic stick, nothin' less than great When I hit her with the dope D, I'm gone, don't text me later, no extra favors
お前はハイか、ベイビー?一発、二発、それでもまだ狂ったように話している(トリッピー) 三発でフェードアウト、フリークは夜に出てきて、X指定になる 四発で、彼女はグループでしたい、もっと打てば、何も覚えていない エクステンドスを吸っている、クリップなし、プロジェクトの女たちはリッツに上がる(トリッピー) 彼女はGのためにやる、俺のために何でもやる、ブラザー、彼女はただセックスして飲んで、すべての雑草を吸いたいだけだ セクシーなビッチ、全盛期だからマンコを叩け、紫を氷の上に注げ、「亀の時間」と呼べ ショーティーは決して躊躇しなかった、エレベーターで降りる マンコが爆弾だって聞いた、俺は彼女を爆破する、後ろからファックする、首は後で取っておく 手品ではないが、俺は彼女を浮かせる、魔法の棒で、素晴らしいものだ 最高のDで彼女を打つと、俺は行く、後でメールを送るな、余計なことはするな
It's really goin' down in the goddamn South I'm trill, I'm country 'til the end It-it-it-it's really goin' down in the goddamn South I'm trill, I'm country 'til the end
本当に南部のクソで落ち込んでいる 俺はトリルだ、最後まで田舎者だ 本当に南部のクソで落ち込んでいる 俺はトリルだ、最後まで田舎者だ
Hmm, weed, lean, MDMA, he say, she say All the products of a young man gone the long way From the home that he known, 'til he roamed where he at And the phone break up, unknown wake up Several one-night-stands, hung up phone, break up If he fall, will he fly? Sure, it wouldn't take much For you to find out, jump, have you took that plunge? If not in the same spot, how could you judge? (H-h-how could you judge? C-c-could you judge?)
うーん、雑草、リーン、MDMA、彼は言う、彼女は言う 遠くへ行った若者のすべての産物 彼が知っている家から、彼がいた場所を歩き回るまで そして電話が切れ、未知の目覚め 何度かの一晩の関係、電話が切れ、別れ もし彼が落ちたら、彼は飛ぶだろうか?確かに、それほど時間はかからないだろう 君がそれを知るには、ジャンプしてみろ、飛び込んだことがあるか? 同じ場所にいないなら、どうやって判断できる? (どうやって判断できる?判断できるか?)