Kids with Guns

この曲は、銃を持った子供たちを描いた曲で、彼らの無邪気さと暴力的な側面の対比が印象的です。歌は、子供たちが銃を持ち、何かに反対するために声を上げている様子を描写しています。同時に、大人たちが子供たちをモンスターに変えようとしている現状に対する批判も込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Kids with guns Kids with guns Taking over But they won't be long They're mesmerized Skeletons

銃を持った子供たち 銃を持った子供たち 支配を握ろうとしている でも長くは続かない 彼らは魅了されている 骸骨たち

Kids with guns Kids with guns Easy does it, easy does it They got something to say no to

銃を持った子供たち 銃を持った子供たち ゆっくりと、ゆっくりと 彼らは反対したいことがある

Drinking out (Push it real) Pacifier (Push it real, push it) Vitamin souls (Push it, push it real) The street desire (Push it real, push it) Doesn't make sense to (Push it, push it real) But it won't be long (Push it real, push it)

飲み干す (押して、本当) おしゃぶり (押して、本当、押して) ビタミン魂 (押して、本当、押して) 通りの欲望 (押して、本当、押して) 意味がない (押して、本当、押して) でも長くは続かない (押して、本当、押して)

Kids with guns Kids with guns Easy does it, easy does it They got something to say no to

銃を持った子供たち 銃を持った子供たち ゆっくりと、ゆっくりと 彼らは反対したいことがある

Now they're turning us into monsters Turning us into fire Turning us into monsters It's all desire, it's all desire, it's all desire

今彼らは私たちをモンスターに変えようとしている 私たちを火に変えようとしている 私たちをモンスターに変えようとしている それはすべて欲望、すべて欲望、すべて欲望

Drinking out Pacifier Sinking soul There you are Doesn't make sense to But it won't be long

飲み干す おしゃぶり 沈む魂 そこにいる 意味がない でも長くは続かない

'Cause kids with guns Kids with guns Easy does it, easy does it They got something to say no to

だって銃を持った子供たち 銃を持った子供たち ゆっくりと、ゆっくりと 彼らは反対したいことがある

Now they're turning us into monsters Turning us into fire Turning us into monsters It's all desire, it's all desire, it's all desire

今彼らは私たちをモンスターに変えようとしている 私たちを火に変えようとしている 私たちをモンスターに変えようとしている それはすべて欲望、すべて欲望、すべて欲望

Push it, push it real (It's real) Push it, real (Real) Push it, push it, push it real (It's real, real) Push it, real (Real) Push it, push it, push it real (It's real) Push it, real (Real) Push it, push it, push it real (It's real, real) Push it, real (It's real) Push it, push it, push it real (It's real, real) Push it, real (Real) Push it, push it, push it real (It's real, real) Push it, real (Real) Push it, push it, push it real (It's real, real) Push it, real (Push it, push it, push it real)

押して、本当 (本当) 押して、本当 (本当) 押して、押して、本当 (本当、本当) 押して、本当 (本当) 押して、押して、本当 (本当、本当) 押して、本当 (本当) 押して、押して、本当 (本当、本当) 押して、本当 (本当) 押して、押して、本当 (本当、本当) 押して、本当 (本当) 押して、押して、本当 (本当、本当) 押して、本当 (本当) 押して、押して、本当 (本当、本当) 押して、本当 (押して、押して、本当)

I don't know what I'm gonna do Oh, oh, oh, oh After day, after night come Don't, don't kill me now After night come day Oh, oh, oh After day, after night come Don't, don't kill me now Oh, oh, oh, oh

私はこれからどうすればいいのかわからない ああ、ああ、ああ、ああ 昼のあと、夜のあとに来る 私を、私を今殺さないで 夜のあとに来る昼 ああ、ああ、ああ 昼のあと、夜のあとに来る 私を、私を今殺さないで ああ、ああ、ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ロック

#エレクトリック

#イギリス