Mylene: In my room staying up late And I'm planning my escape Cause I know I can´t stay In my veins, I got the feeling There must be something more Never been so sure
マイリーン: 部屋で夜更かししながら 脱出計画を練っている だってもうここに居られない 血管の中を流れる衝動 きっと何かもっと良いものがある そう確信している
All night and day I dream of a place Somewhere far, far away Beyond the crowds and city lights Out of the darkness, we can shine I'm packing my bags I'm gonna leave it all behind I wanna open up my eyes And see you on the other side
昼も夜も 夢見ている場所がある どこか遠く遠く離れた場所 人混みと街の光を越えて 暗闇から抜け出し、輝ける 荷物をまとめて 全てを置いていく 目を開けて 向こう側であなたに会いたい
Ezekiel: Life is a test It will break you or drive you, to the ground In the game of survival Take a look around in my town All the kings, the crowns The tools will provide you Find yourself in a strange place Where it's too late to about face When you're going through emotions When you're going through it With the ones you were close with We was street brothers Riding the trains And the subway tunnels are the veins in the body of the city Underground I remain Me and my brothers, we reign Who woulda knew our cold fate? Who woulda knew my soulmate would have wings to fly, leaving me with heartache? And now she's the queen of the party And I knew one day I'd see her In the flesh or next life, I'll meet her Till then, my sweetheart, I swear Nothing shall make me stop
エゼキエル: 人生は試練だ お前を壊すか、地に叩き伏せる サバイバルゲームの中で 俺の街を見渡してみろ 王様も、王冠も 道具は揃っている 見知らぬ場所にたどり着く 引き返すには遅すぎる 感情が揺さぶられる時 試練を乗り越える時 親しかった仲間と共に 俺たちはストリートブラザー 電車に乗り 地下鉄のトンネルは街の血管 地下に潜み続ける 俺と兄弟たちは支配する 誰が俺たちの冷たい運命を知っていただろうか? 誰が俺のソウルメイトが 羽ばたき飛び立つことを知っていただろうか? 俺を heartache で置き去りにして? 今、彼女はパーティーの女王 いつか彼女に会えるとわかっていた 現世で、あるいは来世で、彼女に会える その時まで、愛しい人よ、誓う 何があっても俺は諦めない
What happens when you was just laughing? What happens when a struggling artist turns to a rich has-been? What did I miss? My brothers used to cut up and mix, Shaolin It's funny The money, the glamor, the glitz In the horizon, envious guys watchin' Suddenly my brothers and me are divided Where am I headed to? It's about to be the '80s The master of ceremony Will miss his golden lady Hope she don't betray me
笑っていた時、何が起こったんだ? 苦労していたアーティストが 落ちぶれた金持ちになった時、何が起こったんだ? 何を見逃したんだ? 兄弟たちは昔、Shaolin でつるんでた 面白いよな 金、華やかさ、輝き 地平線で、羨ましそうな奴らが見つめている 突然、兄弟たちと俺は引き裂かれた 俺はどこへ向かう? もうすぐ80年代 司会者は 彼の黄金の女性がいなくて寂しいだろう 彼女が俺を裏切らないことを願う
We both started off with a wish Suddenly it turned into this Yeah, stardom is seductive Temporarily broken-hearted But regardless I am stuck with hope That I will see you in the future I know, that we will be on top So, here we go No matter if I live or die I Promise Imma meet you on the other side
俺たちは二人とも願いから始めた 突然、こんなことになった スターダムは魅力的だ 一時的に傷心しているが それでも 未来で君に会えるという希望を持っている 俺たちはトップに立つ さあ、行こう 生きようが死のうが 必ず向こう側で君に会う
Mylene: Here it goes Clear my throat and cue the violins Making moves Shouting from the rooftops I'm turning to you, yeah
マイリーン: さあ、始める 咳払いして、バイオリンの合図 行動開始 屋上から叫ぶ あなたに惹かれている
Somewhere far far away beyond the crowds and city lights out of the darkness, we can shine
どこか遠く遠く離れた場所 人混みと街の光を越えて 暗闇から抜け出し、輝ける
Mylene & Chorus: Somewhere far far away beyond the crowds and city lights out of the darkness, we can shine
マイリーン&コーラス: どこか遠く遠く離れた場所 人混みと街の光を越えて 暗闇から抜け出し、輝ける
So I'm packing my bags I'm gonna leave it all behind I wanna open up my eyes And see you on the other side
荷物をまとめて 全てを置いていく 目を開けて 向こう側であなたに会いたい
Ezekiel: I promise I meet you on the other side
エゼキエル: 必ず向こう側で君に会う
Mylene: And see you on the other side
マイリーン: 向こう側であなたに会う