'Cause that's uh, Seth MacFarlane shit Orville, we on that outer space Fuck it, we keeping this in the beginning too Nyeesh
セス・マクファーレン的なやつだから オーヴィル、俺たちは宇宙にいる くそくらえ、これも最初に言っとく ニィーシュ
I'm ready to kick it Give me the sample, you know I'ma flip it Writin' this shit like I'm Lemony Snicket If she lookin' bad then you know I'ma dick it I whip it out, then let her lick it I'm wicked, I'm awesome, I'm icy, I'm flossin' Literally, shit is literary I eviscerate any my adversary When I rolled up, showed up, leave 'em toed up If you represent, then throw up Tell me how you really wanna get it 'Cause you motherfuckers better be ready for the moment that I'ma give it I'm a monster like Nicki, I'm twisted Don't look away, no you don't want to miss it I'm glad everybody can listen me spit it I hit 'em with the brrat like gat, don't miss it Ayy, bitches, they all on my dick I know you lovin' this shit Rappers, they run when I spit Wait, let me reload the clip I'm kicking this shit like kung fu, kicking this shit like Cordae do Kill 'em all, then hit the rendezvous Killing these beats like Kanye do Like Yeezus, believe us, my Jesus, I'm ballin' Top five alive but number one callin' They say, "Bobby, Bobby, Bobby, you so busy, so shameless Hit another level when your ass got famous" Now they taking shots at the boy but it's aimless That purple micro, red dot, I'm high and I'm killin' shit Since 2009, feelin' fine, yeah, I'm still in it Changin' with the times when I rhyme, people feelin' it like braille They say, "Logic different now," and I be like, "Oh well" I'm rich, I'm healthy, I'm happy, and I'm wealthy Money like my last name Banks Bitch, you Geoffrey, bitch, you Geoffrey, like shit You salty, uh, I said you salty 'cause you sluggish I made it 'cause I'm me, ain't switch the image like I'm thuggish I'm ballin' like the Nuggets, they hatin', I'm like, "Fuck it" Every shot I take, I make like Kobe, I'm like, "Buckets"
準備万端だ サンプルくれ、ひっくり返してやる レモニー・スニケットみたいにこれを書いてる イケてる女がいればヤる 取り出して、舐めさせる 俺はイカれてる、最高だ、クールだ、イケてる 文字通り、マジで 敵は誰でも叩きのめす 現れて、圧倒して、蹴散らす お前が代表なら、吐き出せ 本当にどうしたいのか教えろ お前ら覚悟しとけよ、俺がやる瞬間に ニッキーみたいにモンスターだ、イカれてる 目を背けるな、見逃したくないだろ みんなが俺のラップを聴いてくれるのが嬉しい 銃みたいにバーンって撃つ、見逃すなよ 女どもはみんな俺に夢中 お前らこれが好きなの知ってる ラッパーどもは俺がラップすると逃げる ちょっと待って、弾を込め直す カンフーみたいに蹴る、Cordaeみたいに蹴る 全員ぶっ殺して、集合場所に行く カニエみたいにビートを殺す ジーザスみたいに、俺たちを信じろ、俺のジーザス、俺はイケてる 生きてる中でトップ5だけどナンバー1を呼び出す みんな言うんだ「ボビー、ボビー、ボビー、お前は忙しい、恥を知らない 有名になってからレベルが上がった」って 今じゃ俺を狙ってるけど的外れだ 紫のマイクロ、レッドドット、ハイになって殺しまくる 2009年から元気だ、まだやってる 韻を踏む時についていく、みんな点字みたいに感じてる みんな言うんだ「Logicは変わった」って、俺は「まあね」って 金持ちで、健康で、幸せで、裕福だ 名字がバンクスかってくらい金持ち ビッチ、お前はジェフリー、ビッチ、お前はジェフリー、マジかよ お前はしょっぱい、ああ、しょっぱいって言ったんだ、ノロいからな 俺は俺らしくやってきたから成功した、ギャングみたいにイメージを変えたりしない ナゲッツみたいにイケてる、ヘイターには「くそくらえ」だ every shot I take, I make like Kobe, I'm like, "Buckets"
I'm ballin', I'm ballin', y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Told you way back when that I ain't fuckin' with y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') I'm ballin', I'm ballin', y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Wasn't with me way back when, then I won't answer the call (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') I'm ballin', I'm ballin', y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Told you way back when that I ain't fuckin' with y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') I'm ballin', I'm ballin', y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Wasn't with me way back when, then I won't answer the call (Okay) (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) ずっと前から言ってただろ、お前らとは付き合わないって (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) 昔一緒にいなかったなら、電話にも出ない (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) ずっと前から言ってただろ、お前らとは付き合わないって (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) 昔一緒にいなかったなら、電話にも出ない (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる)
One foot out the door, one foot in the Wraith I do what I want, you do what they say Gucci, I don't rock, only Taylor Gang New chain I just bought so icy, freeze your brain Party on the plane, party when I land I just left the snow and now I'm in the sand, y'all don't understand Everywhere we go, people turn to fans I don't mean to brag but I get the bag, y'all don't see the plan Pressure, all I smoke is pressure Million dollars in the bank and fitted on the dresser And I ain't ever gonna change, I'll stay the same forever You niggas better play it safe 'til everything is settled I'm in the new levels, I keep my cool better Just copped a new crib because the pool better Just got a private flight, that mean I flew better To kill this fuckin' beat, me and Logic, who better? Hahaha
片足はドアの外、片足はレイスの中 俺はやりたいことをやる、お前らは言われたことをやる グッチは着ない、テイラー・ギャングだけ 買ったばかりの新しいチェーンは凍るほど冷たい、脳みそが凍る 飛行機でパーティー、着陸したらパーティー 雪国から砂浜に来た、お前らにはわからない どこに行ってもファンが増える 自慢するつもりはないが、俺は金を稼ぐ、お前らには計画が見えない プレッシャー、吸ってるのはプレッシャーだけ 銀行には100万ドル、ドレッサーには帽子 俺は変わらない、永遠にこのまま すべてが落ち着くまで安全に過ごせ 俺は新しいレベルにいる、冷静さを保つ 新しい家を買った、プールが良いから プライベートジェットを手に入れた、もっとうまく飛べる このビートを殺す、俺とLogic、誰が勝る?ハハハ
I'm ballin' (Uh), I'm ballin', y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Told you way back when that I ain't fuckin' with y'all (Hahaha, yeah) (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') I'm ballin', I'm ballin', y'all (Yes, sir) (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Wasn't with me way back when, then I won't answer the call (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') I'm ballin', I'm ballin', y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Told you way back when that I ain't fuckin' with y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') I'm ballin', I'm ballin', y'all (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin') Wasn't with me way back when, then I won't answer the call (I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin', I'm ballin')
イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) ずっと前から言ってただろ、お前らとは付き合わないって (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) 昔一緒にいなかったなら、電話にも出ない (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) ずっと前から言ってただろ、お前らとは付き合わないって (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) イケてる、イケてる、お前ら (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる) 昔一緒にいなかったなら、電話にも出ない (イケてる、イケてる、イケてる、イケてる)