"Eins, zwei, drei, alle!" Ooh-ooh, you cannot reach me now Ooh-ooh, no matter how you try Goodbye, cruel world, it's over Walk on by
「いち、に、さん、みんなで!」 ああ、もう僕には手が届かない ああ、どんなに頑張っても無駄だ さようなら、残酷な世界よ、終わりだ 通り過ぎて行け
Sitting in a bunker here behind my wall Waiting for the worms to come (Worms to come) In perfect isolation here behind my wall Waiting for the worms to come
壁の後ろのバンカーに座って 虫が来るのを待っている(虫が来るのを) 壁の後ろの完璧な孤立の中で 虫が来るのを待っている
Testing. One. Two. One. Two. The worms will convene at 1:15 outside Brixton Town Hall where we will be going in force!
テスト。1、2、1、2。虫たちは1時15分にブリクストン・タウン・ホールの外に集合します。我々はそこで力を行使します!
(Waiting) To cut out the deadwood (Waiting) To clean up the city (Waiting) To follow the worms (Waiting) To put on a black shirt (Waiting) To weed out the weaklings (Waiting) To smash in their windows and kick in their doors (Waiting) For the final solution to strengthen the strain (Waiting) To follow the worms (Waiting) To turn on the showers and fire the ovens (Waiting) For the queers and the coons and the reds and the Jews (Waiting) To follow the worms
(待っている)枯れ木を切り倒すのを (待っている)街を掃除するのを (待っている)虫についていくのを (待っている)黒いシャツを着るのを (待っている)弱者を排除するのを (待っている)彼らの窓を叩き割り、ドアを蹴破るのを (待っている)系統を強化するための最終解決策を (待っている)虫についていくのを (待っている)シャワーを出し、オーブンに火をつけるのを (待っている)同性愛者、黒人、赤、ユダヤ人のために (待っている)虫についていくのを
Would you like to see Britannia rule again (Would you like to see us rule again) My friend? All you have to do is follow the worms Would you like to send our coloured cousins home again (Would you like to send them home again) My friend? All you need to do is follow the worms
ブリタニアが再び支配するのを見たいか? (我々が再び支配するのを見たいか?) 友よ? 虫についていくだけでいい 有色のいとこたちを故郷に送り返したいか? (彼らを故郷に送り返したいか?) 友よ? 虫についていくだけでいい
The Worms will convene outside Brixton Bus Station, where we'll be moving along at about 12 o'clock down Stockwell Road At that point, we'll be heading towards Lambeth Road, where we will walk calmly with resistance, leaving twelve minutes to three as we move along Lambeth Road towards Vauxhall Bridge Now when we get to the other side of Vauxhall Bridge, we're in Westminister Borough area. It's quite possible that we may encounter some Jew boys all the way from 4, 5, and 6 on the way as we go Now is the time to clean up the city, for this is the beginning! We need to secure our people! We can't stand around and let ourselves be robbed, maimed, and killed! And when we make it to the Highclock Corner, I want you to spread out and find them! Storm the halls, and then tear the walls and the doors! Break down the doors and hunt them where they are! (Hammer! Hammer! Hammer! Hammer!) Stop!
虫たちはブリクストン・バス・ステーションの外に集合します。そこで12時頃にストックウェル・ロードを進みます。 そこから、ランベス・ロードに向かい、抵抗することなく静かに歩きます。ランベス・ロードをヴォクソール・ブリッジに向かって進むのに12分残されています。 ヴォクソール・ブリッジの反対側に出ると、ウェストミンスター・ボロ地区に入ります。途中で4、5、6から来たユダヤ人の少年たちに出くわす可能性があります。 さあ、街を掃除するときです。これが始まりです!我々は我々の民を守らなければなりません!奪われ、傷つけられ、殺されるのを黙って見ているわけにはいきません! ハイ・クロック・コーナーに着いたら、散らばって彼らを探してください! ホールを襲撃し、壁やドアを壊してください!ドアを壊して、彼らがいるところを探してください! (ハンマー!ハンマー!ハンマー!ハンマー!) やめろ!