この曲は、世界に対する反骨精神と、自分の道を貫く決意を歌った曲です。 歌詞には、中指を立てて世界に反抗する様子や、成功への道は自分自身で切り開くという強い意志が表現されています。 また、富や権力に対する批判や、自分のルーツであるシカゴへの愛着も示されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Let me see you put your middle fingers up To the world, I made up in my mind (ohh) I'm doin' things my way, I'm burnin' shit down tonight I'm doin' things my way (ohh) It's my way or the highway, let me say it one more time

さあ、みんな中指を立ててみろ この世界に、俺の心に決めたように(ああ) 俺のやり方でやっていくんだ、今夜は燃やし尽くす 俺のやり方で(ああ) 俺のやり方か、さもなくば消えろ、もう一度言わせてもらおう

Middle fingers up to the world, to the world To the wor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-orld To the world, to the world To the wor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-orld Let me see you put your middle fingers up! Middle fingers up!

世界に中指を立てろ、世界に 世ー界ーにー 世界に、世界に 世ー界ーにー さあ、みんな中指を立ててみろ! 中指を立てろ!

Motherfucker, Deuces minus one Middle finger to the sky tonight (Ay, ay, ay) The whole world is a couch Bitch, I'm Rick James tonight (I don't give a fuck) Throw it up (ay) throw it up (ay) cause you can't take it with you Funny how they wait 'til you gone just to miss you To the world (ay) to the world (ay) then I'm on my Sinatra I'm doing it my way, let's take it a notch up Take it u-u-u-up

くそったれ、デュースから1を引け 今夜は空に中指を立てろ(エイ、エイ、エイ) 全世界はソファだ ブス、今夜はリック・ジェームズだ(気にしない) 突き上げろ(エイ)突き上げろ(エイ)だって持ち出せないんだ 面白ろいのは、みんなが死んだ後、会いたがること 世界に(エイ)世界に(エイ)それから俺はフランクシナトラになる 俺のやり方でやっていくんだ、レベルを上げよう レベルを上ーげろー

Let me see you put your middle fingers up! To the world, I made up in my mind (ohh) Doing things my way, I'm burning shit down tonight I'm doing things my way (ohh) It's my way or the highway, let me say it one more time

さあ、みんな中指を立ててみろ! この世界に、俺の心に決めたように(ああ) 俺のやり方でやっていくんだ、今夜は燃やし尽くす 俺のやり方で(ああ) 俺のやり方か、さもなくば消えろ、もう一度言わせてもらおう

Middle fingers up to the world, to the world To the wor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-orld

世界に中指を立てろ、世界に 世ー界ーにー

Mmm, ain't this some shit? Pulled up in the A-V-entador And the doors, raise up like praise the Lord Did the fashion show, and a tour, this the movie and the score This a ghetto opera, Francis Foreign Car Coppola I need a new crib to hold my plaques, Rick Ross had told me that Said I be all up in Goldman Sachs, like these niggas tryna hold me back These niggas tryna hold me back, I'm just tryna protect my stacks Mitt Romney don't pay no tax, Mitt Romney don't pay no tax Chi-Town 'til I'm on my back, Chi-Town 'til I'm on my back Only nigga in Beverly Hills, where the hell is Axel Foley at? "Ease up there, baby boy": Ving Rhames told Jody that R. Kelly and the God of rap, shitting on you, holy crap

んー、これってどういうこと? アヴェンタドールに乗って ドアが、まるで神を称えるように開く ファッションショーとツアー、これが映画とスコアだ これはゲットーオペラ、フランシス・フォード・コッポラの 賞状を置く新しい家が必要だ、リック・ロスが教えてくれた ゴールドマン・サックスにいるって、まるで奴らが俺を縛り付けようとしてるみたい 奴らが俺を縛り付けようとしてるみたい、俺はただ自分の財産を守ろうとしてるだけだ ミット・ロムニーは税金払わない、ミット・ロムニーは税金払わない シカゴタウンから俺が死ぬまで、シカゴタウンから俺が死ぬまで ビバリーヒルズにいる唯一の黒人、アクセル・フォーリーはどこだ? 「落ち着きなさいよ、坊や」: ヴィング・レイムスがジョディに言った R・ケリーとラップの神、お前らにウンコを垂れ流す、聖なるウンコ

Let me see you put your middle fingers up! To the world, to the world To the wor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-orld To the world, to the world To the wor-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-orld Let me see you put your middle fingers up!

さあ、みんな中指を立ててみろ! 世界に、世界に 世ー界ーにー 世界に、世界に 世ー界ーにー さあ、みんな中指を立ててみろ!

I could give it all up, but it's not enough Ay ay, here you go, my middle finger To the world, to the world, from the ground to the moon Hills to the mountains, yeah, hands to the roof Give it up, give it up, won't let you deny me Makin' you love me, makin' you love me

全部捨ててしまっても、まだ足りない エイエイ、どうぞ、俺の中指を 世界に、世界に、地面から月まで 丘から山まで、そうだ、手は屋根まで あげろ、あげろ、否定させないぞ 愛させてやる、愛させてやる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ラップ