[Lil' Cease]
[リル・シーズ]
Ayo instantly we blaze trees, before these hoes swing low on Lil' Cease The friskiest emcee, quick to mix D.C. and Pepsi Have you broad trippin’ in my Ford Expedition, listen Diamonds and rhyming put me back on top I pop wine with lime ins and the platinum drop For players at them drop ya was like looking shorty chocolate roch I suggest you jump out them clothes too We can go on and on like Erykah Badu Or we can get freaky in the Lex 450 while you lick me I'm doing sixty quickly, females and black tails down they hustle up Wanna cuddle up, you shy I'm your comforter, I know you love it huh I make you feel right if it's real tight young ho' aight?
よお、すぐに俺たちはマリファナを吸う、このビッチたちがリル・シーズに夢中になる前に 最高にやんちゃなMC、D.C.とペプシを素早くミックスする フォード・エクスペディションで君をトリップさせる、聞けよ ダイアモンドとライムが俺をトップに戻す ライム入りのワインを飲み、プラチナを落とす お前らみたいなプレイヤーには、まるでショートケーキみたいなチョコロッホみたいだった 服を脱いだほうがいいぜ エリカ・バドゥみたいにずっと続けられる あるいは、レクサス450の中で君が俺を舐めながら、フリーキーになれる 俺は素早く60キロ出す、女たちは急いで駆け寄ってくる 抱きつきたい、恥ずかしがり屋なら俺が慰めてやる、気に入ってるだろ? キツければ、気持ちよくさせてやる、若いビッチは大丈夫か?
[The Notorious B.I.G.]
[ノートリアス・B.I.G.]
I make yo' mouthpiece obese like Della Reese When I release you lose teeth like Little Cease Player please blood floods your dungarees And that's just the half for my warpath Laugh now, cry later, I rhyme greater Than the average player hater and spectators Buy my CD twice they see me in the streets they be like "Yo, he nice" But that's on a low doe, be the cats with no dough try to play me at my show I pull out four fo's and go up in there clothes Short change, slut came, abortion came quicker Bought the range nigga, they still tickle me I used to be as strong as ripple be, till Little Cease crippled me Now I play hard like my girls nipples be The game's sour like a pickle be, y'all know the rules Moved from B.K. to New Jeruz Thinking about all the planes we flew, females we ran through Now the year's new, I lay my game flat, I want my spot back, take two Mad because I blew players envious to many players on my... Shit strenuous when my men bust you just move with such stamina Slugs missed ya' I ain't mad at ya' (we ain't mad at ya') Slugs rushin barbassion(?) concussions Catch cases come out frontin, smoking something Sippin white Russians bitch in the Benz bumpin Laced it with the basic six TV's a system knocking mase Face it, we hard to hit, guard your shit, before I hit you With your re-up light the P up, licked shots, woke your seed up Went in the ashtray sparked the weed up, long-kiss
デラ・リースみたいに、お前のマウスピースを肥満にする 俺が解放すると、リル・シーズみたいに歯が抜ける おいおい、血がお前のダンガリーを染める これは俺の戦いの道のりの半分だ 今は笑え、後で泣け、俺は平均的なヘイターや観客よりも 素晴らしいライムを刻む 俺のCDを2枚買って、街で俺を見たら「よお、彼はいいね」って言う でもそれは金のない奴らだ、俺のショーで俺を挑発しようとする 44マグナムを取り出して、奴らの服に穴を開ける 小銭、尻軽女、中絶の方が早かった レンジローバーを買った、まだくすぐったい リル・シーズが俺を不具にするまでは、リップルみたいに強かった 今は女の乳首みたいに激しく遊ぶ ゲームはピクルスみたいに酸っぱい、ルールは知ってるだろ ブルックリンからニュージャージーに引っ越した 俺たちが乗った飛行機、遊んだ女たちを思い出す 今は新しい年、俺は自分のゲームをフラットに置いて、自分の場所を取り戻したい、テイク2だ ムカつく、なぜなら俺は多くのプレイヤーを嫉妬させた... 俺の仲間がお前を襲うときは大変だ、スタミナが違う 弾丸がお前を逸れた、怒ってないぜ(怒ってないぜ) 弾丸が容赦なく襲いかかる、脳震盪 事件を起こして、何かを吸って出て来る ホワイトルシアンを飲んで、ベンツの中でビッチが踊ってる 6台のテレビとシステムを装備、メイスをノックしてる 認めろ、俺たちは手強い、お前のものを守れ、俺がお前にヒットする前に 再入荷したらマリファナに火をつけろ、ショットを舐めて、種を起こせ 灰皿に行って、マリファナに火をつけろ、長いキス
[The Notorious B.I.G.]
[ノートリアス・B.I.G.]
I'm flaming gats, aiming at, these... Maniacs put my name in rap So part the game is that like it hustle backwards I smoke blackwoods and dutchies, you can't touch me Try to rush me, slugs go touchy touchy You bleeding lovely with your spirit above me Or beneath me your whole life you live sleepy Now you rest internally sleepy, you burn when you creep me Rest where the worms and the weak be My nine flies baptize rap guys With the holy ghost I put holes in most you hold your toast shaky Flip and try to break me, look what you made me do Brains blew my team in the marine-blue, six coupe Skied it out weed it out... *Laughing *
俺は銃を燃やし、狙いを定める、こいつらに... マニアたちは俺の名前をラップに入れる だからゲームの一部は、まるでハッスルが逆戻りしたみたいだ ブラックウッズとダッチを吸う、俺に触れることはできない 俺を急がせようとするな、弾丸が飛んでくる お前は素敵に出血し、魂は俺の上にある あるいは俺の下だ、お前は一生眠って生きてきた 今、お前は永遠に眠っている、俺に近づくと燃える 虫と弱虫がいる場所で眠れ 俺の9mmはラップ野郎たちに洗礼を施す 聖霊と共に、ほとんどの奴らに穴を開ける、乾杯は震えながらしろ ひっくり返って俺を壊そうとする、俺に何をさせたか見ろ 脳みそが飛んだ、俺のチームはマリンブルーの6クーペに乗っていた マリファナを吸い尽くした... *笑い*
Yo man I can rhyme all night man Ay ay do your thing! I wanna curse man! Ay do your thing man! It's late man Go ahead man Ay just do your thing man, do your thing man
よお、俺は一晩中ライムできるぜ やれよ、やれよ! 悪態つきたいぜ! やれよ! 遅い時間だ やれよ やれよ、やれよ
[The Notorious B.I.G.]
[ノートリアス・B.I.G.]
Niggas in my faction don't like asking questions Strictly gun testing, coke measuring Giving pleasure in the Benz-ito Hitting fannies, spending chips at Mannies Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets Six up in your wig piece, nigga decease Mwa, may you rest in peace With my Sycamore style, more sicker than yours Four-four, and fifty-four draw There's my pilot, steers my leer, yes my dear Shit's official, only, the Feds I fear Here's a tissue, stop your blood clot crying The kids the dog, everybody dying -- no lying So don't you get suspicious I'm Big Dangerous, you're just a little to Vicious As I leave my competition, respirator style Climb the ladder to success escalator style Hold y'all breath, I told y'all -- death Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh I spit phrases that'll thrill you You're nobody 'til somebody kills you
俺の仲間は質問するのが好きじゃない 厳密に銃のテスト、コカインの計量 ベンツで喜びを与える 女を叩き、マニーズでチップを使う お前らに領収書があるといいな、俺の仲間はクリートみたいに汚れる お前の家に押し入って、ポロのシーツで包む カツラに6発、死ね 安らかに眠れ シカモアスタイルで、お前よりイカしてる 44マグナムと54口径 俺のパイロットが舵を取る、ああ、ダーリン 事態は公式だ、俺は連邦捜査局だけを恐れる ティッシュで血を拭け、泣くな 子供も犬も、みんな死んでる -- 嘘じゃない 疑うなよ 俺はビッグ・デンジャラス、お前はただの小さなヴィシャスだ 俺はライバルたちを呼吸器スタイルで置き去りにする エスカレータースタイルで成功への階段を登る 息を止めろ、言ったはずだ -- 死が お前らを支配する、ビッグはお前らを裏切らない 俺はワクワクするようなフレーズを吐く 誰かに殺されるまでお前は無名だ