Johnny P’s Caddy

Benny the Butcher と J. Cole による"Johnny P's Caddy"の日本語訳。この曲は、2人のラッパーが自分たちの成功、苦労、そしてラップゲームにおける地位についてラップしています。Benny the Butcher は、裕福になるまでの道のり、直面した課題、そしてGriseldaへの貢献について語っています。J. Coleは、生まれ持った才能、比類のないスキル、業界における地位についてラップしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah (You know?) Tana Talk 4, nigga (This shit mean a lot to me, nah mean?) Know this shit don't feel as good as it look (Big Griselda) I'ma keep it real with you (Black Sopranos Family) I'm straight, though (I'm good) This street shit made me what I am today (Niggas know I went so hard for this shit I deserve this shit, nigga) Argh, Butcher comin', nigga

そうだな(分かるだろ?) Tana Talk 4だ、お前ら(これは俺にとって大きな意味があるんだ、分かるか?) この輝きは見た目ほど気持ちいいもんじゃない(Big Griselda) ありのままを話すぜ(Black Sopranos Family) 俺は大丈夫だ(元気だ) このストリートでの苦労が今の俺を作った (俺はこいつのために一生懸命やってきた、だから当然だろ、お前ら) アー、Butcher が来たぞ、お前ら

This ain't my story 'bout rags to riches, more 'bout how I mastered physics (Uh-huh) In the game, I used to train like Rocky, catchin' chickens (Yeah) I was nice, but they was right when they told me that rap a business I had ten bands in my stash when I passed over half a million Come easy? No good, don't be surprised I outlast these niggas It's like they put out a smash then thеy gone in a flash, admit it And then they makе tracks and diss us like that's gon' add up the digits (Fuck you doin'?) They showin' fake racks in pictures like that's gon' attract the bitches That was really me, nigga, I ain't have to act in Conflicted (Nah) Only difference is I'm livin', and I would've whacked one of 'em niggas Who knew that after drug dealin' I'd still be casual spending mil' plus? Annual income, so here's my manual and then some And this Eastside shit still in me My ability to turn words to imagery prolly the reason they gon' remember me (Let's talk) Figure me, walk this tightrope with a feline's agility The streets did so much shit to me, I can never live civilly I can never leave the scene without checkin' my mirrors visually (Mm-hmm) Come with that energy 'cause some shit gon' always stick with me They wanna know what I brought to Griselda, I say, "Validity" They askin' "What work y'all niggas put in?", I'm like, "What didn't we?" Problems that I correct through the obstacles I progress Illogical for them to feel they responsible for our success Besides Con' and West, tell me, who else I gotta respect? (Who else?) 'Cause I'm kinda perplexed, it's 'bout time that I got my respect It's the Butcher, nigga Ah, let's go

これは俺の成り上がり物語じゃない、物理学をマスターした話だ(ああ) このゲームでは、俺はロッキーのように訓練し、鶏を追いかけていた(そう) 俺は上手かった、でもラップはビジネスだって言われた時は正しかった 50万ドルを手にした時、俺は1万ドルを隠していた 楽勝か?そんなことはない、俺がこいつらより長く生き残っても驚くな ヒット曲を出して、すぐに消えていく、認めろ それから奴らは曲を作って俺らをディスる、まるでそれが数字を上げるみたいに(何やってんだ?) 偽札を写真に撮って女を引きつけようとしてる あれは本当に俺だった、俺は「Conflicted」で演技する必要はなかった(いや) 違うのは、俺は生きている、そして俺は奴らを一人ずつやっつけていただろう ドラッグの売買の後、何百万ドルも普通に使えるようになると誰が思っただろう? 年収だ、ここに俺のマニュアルとその他がある そしてこのイーストサイドの精神はまだ俺の中にある 言葉をイメージに変える俺の能力がおそらく俺が記憶される理由だろう(話そう) 俺の姿を見ろ、猫の俊敏さで綱渡りをする ストリートは俺に多くのことをした、俺はもう普通の生活は送れない 鏡で確認せずに現場を離れることはできない(ああ) そのエネルギーを持ってこい、なぜなら何かがいつも俺についてくる 彼らは俺がGriseldaに何をもたらしたか知りたがっている、俺は「正当性」と言う 彼らは「お前らはどんな努力をしたんだ?」と聞いてくる、俺は「何をしなかった?」と言う 俺が乗り越えてきた障害を通して修正する問題 奴らが俺たちの成功に責任があると感じるのは非論理的だ Con'とWest以外に、他に誰を尊敬しなければならない?(他に誰だ?) 俺は少し困惑している、そろそろ尊敬される時だ Butcherだ、お前ら ああ、行こう

'Bout time that I got my respect, it's the Butcher, nigga Yeah, Cole fuckin' World Griselda shit, you know what I mean? (Griselda) You know what it is, nigga, when I show up I'm on ten, nigga, not nine

そろそろ尊敬される時だ、Butcherだ、お前ら ああ、Cole fuckin' World Griseldaだ、分かるだろ?(Griselda) 俺が現れたらどうなるか分かるだろ、お前ら 俺は10点満点だ、9点じゃない

On the night I was born, the rain was pourin', God was cryin' Lightnin' struck, power outage, sparks was flyin' The real one's here, the young boy that walk with lions Around the outlines of chalk where the corpses lyin' Of course I'm tryin' to revive a sport that's dyin' But the guns and the drug bars that y'all rely on Got these nerds thinkin' that you niggas hard as I am But that just mean I ain't as comfortable as y'all with lyin' Stretchin' the truth, know I never stress in the booth They feel the pressure, me I feel like I just left the masseuse Effortless, how I'm skatin' on these records is proof I put your favorite rapper neck in a noose, never lettin' them loose Cole World, the heat'll blast through your speaker He the last of Mohicans, no weaklings last in my sneakers Nigga want me on a song, he gon' see the wrath of the reaper I'm prolly gon' go to Hell if Jesus ask for a feature I'm higher than niggas and don't need a bag full of reefer Some see the glass as empty, I see a glass full of ether Collectin' his bread en masse like he a Catholic preacher Just to count a nigga cash, you might need a calculus teacher Eureka, Einstein on the brink of the theory of relativity Really, no MC equal, feel me? Cole pen be lethal, crib like an old MTV show, uh On God, the best rapper alive Headshot, now go and ask the best rappers that died They'll tell you he never lied, nigga

俺が生まれた夜、雨が降り、神は泣いていた 雷が落ち、停電になり、火花が散った 本物がここにいる、ライオンと歩く少年だ 死体が横たわるチョークの輪郭の周り もちろん俺は死にかけているスポーツを復活させようとしている でもお前らが頼りにしている銃とドラッグの歌詞が お前らが俺と同じくらい強いと思わせる でもそれは、俺がお前らみたいに嘘をつくのが得意じゃないってことだ 真実を拡大解釈する、俺はブースでストレスを感じたことはない 彼らはプレッシャーを感じる、俺はマッサージ師から出てきたばかりのように感じる 楽々と、俺がこれらのレコードで滑っていることが証拠だ お気に入りラッパーの首を絞め、決して離さない Cole World、熱がお前のスピーカーを突き抜ける 彼は最後のモヒカンだ、俺の靴の中に弱虫はいない 俺と曲をやりたい奴は、死神の怒りを見るだろう もしイエスが客演を求めてきたら、俺は地獄に行くかもしれない 俺は奴らより高く、マリファナはいらない グラスを空っぽと見る者もいる、俺はエーテルでいっぱいのグラスを見る カトリックの説教者のように、まとめてパンを集める 奴らの金を数えるには、微積分の先生が必要になる エウレカ、アインシュタインは相対性理論の瀬戸際にいる 本当に、俺に匹敵するMCはいない、分かるか? Coleのペンは致命的だ、古いMTV番組のような家だ 神に誓って、生きている最高のラッパーだ ヘッドショット、死んだ最高のラッパーに聞いてみろ 彼は決して嘘をつかなかったと言うだろう、お前ら

Yeah, Tana Talk

ああ、Tana Talk

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ