There's no beginning, there is no end I chose my line of work so I could pretend I know what will happen, again and again Some of them are morbid, and some are friends
始まりはなく、終わりもない 仕事を選んだのは、ふりをするため 何が起こるか知っている、何度も何度も 中には病的なものもいれば、友達もいる
Take this key and take me to the end Lugubrious treason, trench coats out of town
この鍵を受け取って、私を終わりへ連れて行って 悲しげな反逆、トレンチコートで街を出る
I don't wanna share you with the rest of the world That broken collarbone, you make my bones twirl I don't wanna share you with the rest of the world The beauty inside evil, you're my wooden girl I don't wanna share you with the rest of the world That broken collarbone, you make my bones twirl
君を世界の誰とも共有したくない その壊れた鎖骨、君は僕の骨をくすぐる 君を世界の誰とも共有したくない 悪の中にある美しさ、君は僕の木製の少女 君を世界の誰とも共有したくない その壊れた鎖骨、君は僕の骨をくすぐる
Take this key and take me to the end Lugubrious treason, trench coats out of town
この鍵を受け取って、私を終わりへ連れて行って 悲しげな反逆、トレンチコートで街を出る
You remind me of the girl I used to know back when Her eyes were made of cotton candy, she had no friends But I would always talk to her, and they won't end I haven't seen her for a while You remind me of the girl I used to know back when Her eyes were made of cotton candy, had no friends But I would always talk to her, and they won't end I haven't seen her for a while
君は昔知っていた女の子を思い出させる 彼女の目は綿菓子でできていて、友達がいなかった でも、私はいつも彼女と話していた、そしてそれは終わらない しばらく彼女に会っていない 君は昔知っていた女の子を思い出させる 彼女の目は綿菓子でできていて、友達がいなかった でも、私はいつも彼女と話していた、そしてそれは終わらない しばらく彼女に会っていない
But that's not where the story ends That's not where the story ends
でも、そこで物語は終わらない そこで物語は終わらない
If it was as easy as ABC I wish you would love me just for me Yeah I'd stick my eyes out, make sure you're there Don't wanna know of tomorrow, but I'm not scared
もしABCのように簡単だったら 私だけのために私を愛してほしい ああ、目をくり抜いて、君がそこにいることを確認する 明日のことは知りたくない、でも怖くない
You answer my questions, don't laugh when I'm near At the blueberry hotel, wish that you were here Cut out my eyes, I put them on your wall Still have the painting you drew that fall Cut off my legs and then hold your hand Together we could make it all right in the end
君は僕の質問に答える、僕が近くにいても笑わない ブルーベリーホテルで、君がここにいてくれたらいいのにと思う 目をくり抜いて、君の壁に飾る 君がその秋に描いた絵はまだ持っている 足を切り落として、君の手を握る 一緒なら最後にはすべてうまくいく
Yeah, that was tough
ああ、大変だった