The Moment

Tame Impalaの"The Moment"は、避けられない変化と、それがもたらす未知の感情への期待感と不安が入り混じった感情を描写しています。歌詞は、変化の瞬間が刻一刻と近づいてくる緊張感と、それに伴う心の葛藤を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In the end, it's stronger than I know how to be And I can't just spend my whole lifetime wondering I fell in love with the sound of my heels on the wooden floor I don't want my footsteps to be silent anymore

結局、それは私が思っている以上に強いものなんだ そして、私はただ人生をずっと疑問に思って過ごしてしまうわけにはいかない 私は木製の床の上で私のヒールが鳴る音に恋をした もう私の足音を消したくない

Want them to be in the moment Storm clouds are closing

今この瞬間を感じていたい 嵐の雲が近づいている

In the end, it's coming, there's nothing left to do But I'm still not certain, just how I'm gonna feel

結局、それはやってくる、もう何もすることがない でも、まだどう感じるかはわからない

I'll only know in the moment (Ooh) Anticipation growing (Ooh)

その瞬間にならないとわからない(ああ) 期待が高まっている(ああ)

It's getting closer Ooh, it's getting closer It's getting closer (I'm not ready) Ooh, it's getting closer (I need a little more time)

近づいている ああ、近づいている 近づいている(準備ができていない) ああ、近づいている(もう少し時間が欲しい)

It's getting closer (Closer, every day, don't cry, we'll be okay) Ooh, it's getting closer (Closer, wall of the dam, hold on and breathe if you can) It's getting closer (Closer; I'm not ready) Ooh, it's getting closer (Closer; breathe if you can; I need a little more time) It's getting closer (Closer; I'm not ready) It's getting closer (Closer; I need a little more time)

近づいている(毎日近づいている、泣かないで、大丈夫だから) ああ、近づいている(近づいている、ダムの壁、できるなら息を止めて) 近づいている(近づいている;準備ができていない) ああ、近づいている(近づいている;息を止めて;もう少し時間が欲しい) 近づいている(近づいている;準備ができていない) 近づいている(近づいている;もう少し時間が欲しい)

It's getting closer Ooh, it's getting closer

近づいている ああ、近づいている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tame Impala の曲

#ロック

#オーストラリア