But that's the whole tragic point my friends
でもそれが悲劇の要点なんだよ、みんな
What would I do If I could suddenly feel And to know once again That what I feel is real
もし突然感情を持てたら どうしたらいいんだろう そしてもう一度わかるんだ 自分が感じていることが現実だと
I could cry, I could smile I might lay back for a while
泣いたり、笑ったりできる しばらく横になるかもしれない
Tell me what (what) What would I do if I could feel?
教えてくれ(教えてくれ) もし感情を持てたらどうしたらいいんだろう?
What would I do If I could reach inside of me And to know how it feels to say I like what I see
もし自分の内側に手を伸ばせたら どうしたらいいんだろう そして、こう言うことがどんな気持ちかを知るんだ 自分が見ているものが好きだと
Then I'd be more than glad to share All that I have inside of here And the songs my heart might bring You'd be more than glad to sing And if tears should fall from my eyes Just think of all the wounds they could mend And just think of all the time I could spend Just being vulnerable again
喜んで分かち合いたい この胸の内にあるすべてを そして私の心がもたらす歌を 喜んで歌ってくれるだろう もし涙が私の目からこぼれ落ちたら 涙が癒せる傷跡を想像してみて そして私が費やせる時間を想像してみて もう一度、傷つきやすくなることができるんだ
Tell me what (What, what would I do?) Oh, tell me what (What, what would I do?) Oh, tell me what (What, what would I do?) If I could feel?
教えてくれ(どうしたらいい?) ああ、教えてくれ(どうしたらいい?) ああ、教えてくれ(どうしたらいい?) もし感情を持てたら?