Yeah, nigga
ああ、仲間よ
Uh, I'm higher than a plane and I don't wanna land Every time I speak I see a hundred grand Rollin' so much weed it's like the motherland I ain't talkin' English, I'm talkin' rubber bands Jacksons, Franklins, either one of them You ain't talkin' paper, dawg, so you don't understand Spazzin' on these niggas, bitch I'm goin' H.A.M Taxin' all these niggas call me Uncle Sam Rappin' got me on the beach relaxin' Smokin' OG, by the LB now the Ocean's filled with ashes And niggas keep on hatin', I just roll one get my cash and Hear 'em talk 'bout what they gon' do, but I know that ain't gon' happen
ああ、俺は飛行機より高く飛んでる、着陸したくない 話すたびに10万ドルが見える 故郷のように大量のマリファナを吸ってる 英語は話してない、札束の言語を話してる ジャクソンでもフランクリンでもどっちでもいい 金の話じゃないなら、お前は理解できない こいつらにキレてる、マジギレだ こいつら全員から税金取る、俺はアンクル・サムだ ラップのおかげでビーチでくつろげる OGを吸って、ポンド単位で、海は灰でいっぱいだ 奴らはヘイトし続ける、俺は巻きタバコを吸って金を稼ぐだけ 奴らが何をしようとほざいてるのが聞こえる、でも実現しないって分かってる
When you think of a gang of real niggas spendin' money Then you thinkin' bout us When you think of who came in here bought anything they wanted Then you thinkin' bout us When you think of some niggas who gon' get it how they live Then you thinkin' bout us When you think of who really out here doin' it big Then you thinkin' bout us
金を湯水のように使う本当の仲間の集団を思い浮かべるとき 俺たちのことだ ここに来て何でも欲しいものを買った奴らを思い浮かべるとき 俺たちのことだ 自分のやり方で成功する奴らを思い浮かべるとき 俺たちのことだ 本当にここで大物になってる奴らを思い浮かべるとき 俺たちのことだ
I roll 'em faster than a train and I don't wanna stop Niggas say "Need a verse", they fifty grand a pop Smokin' on the best, graded at the top Finish up another tour and buy another watch Fly a new plane, board another yacht Do another show, I'm out here gettin' paid, but you will never know My cheese so long, my weed so strong, think I'ma overdose Uhh, man I'm back in it MCM bag, loud pack in it Try turn down but I can't get it I'ma roll one, pass it around 'til everybody in the room can't finish You a fuck nigga so you can't hit it Ball so hard that you can't win it So much money, bank can't fit it Had my own style 'til you ran wit it OG kush I'm the man wit it
列車より速く巻いてる、止まりたくない 奴らは"ヴァースが欲しい"と言う、1回5万ドルだ 最高級品を吸ってる、トップクラスだ ツアーを終えて、また時計を買う 新しい飛行機で飛び、新しいヨットに乗る 次のショーをする、俺は稼いでる、お前らは知る由もない 札束は長く、マリファナは強く、オーバードーズしそう ああ、俺は戻ってきた MCMのバッグ、大麻が詰まってる トーンダウンしようとしてもできない 巻いて、部屋のみんなが吸いきれないまで回し続ける お前はクソ野郎だから吸えない ハードにプレーするから勝てない 金がありすぎて銀行に収まらない 俺独自のスタイルを持ってた、お前がパクるまで OGクッシュ、俺はそれを持つ男だ
When you think of a gang of real niggas spendin' money Then you thinkin' bout us When you think of who came in here bought anything they wanted Then you thinkin' bout us When you think of some niggas who gon' get it how they live Then you thinkin' bout us When you think of who really out here doin' it big Then you thinkin' bout us
金を湯水のように使う本当の仲間の集団を思い浮かべるとき 俺たちのことだ ここに来て何でも欲しいものを買った奴らを思い浮かべるとき 俺たちのことだ 自分のやり方で成功する奴らを思い浮かべるとき 俺たちのことだ 本当にここで大物になってる奴らを思い浮かべるとき 俺たちのことだ
Recently, you-you wrote a letter to your fans And it was about, umm, four or five paragraphs And um, about two sentences said “Rolling Papers, maybe I would’ve done it different.” Honestly, that was just me being, um, real with myself And real with my fans You know, Rolling Papers was a learning experience Just like how everything was And um, me getting with a label and trying new things Like I say, I'm not a stubborn person So, I work with different people I write different records that people may say that they like, you know what I'm sayin'? So, you gotta try different things, you gotta do different things But um, when you talk about longevity You can't base that on one year or six months Or eight months or anything like that So um, really I was just speaking to anybody who was riding with me for the long run And who's looking for the next thing for me to do
最近、君はファンに手紙を書いた 4つか5つの段落で そのうち2つの文で "ローリング・ペーパー、もしかしたら違うやり方もあったかもしれない"と言っていた 正直に言って、それは自分自身に正直になっただけ そしてファンに正直になっただけ ローリング・ペーパーは学習経験だった 他のすべてと同じように レーベルと契約して新しいことに挑戦した 言ったように、俺は頑固じゃない だから、いろんな人と仕事をする 人々が気に入るかもしれない違うレコードを書く、分かるだろ? だから、違うことを試して、違うことをやらなきゃいけない でも、息の長い活動について話すなら 1年や6ヶ月じゃ判断できない 8ヶ月でもそうだ だから、本当に長期的に俺を応援してくれる人に向けて話してたんだ そして俺の次の行動を期待してる人に向けて