I lit a thin green candle To make you jealous of me The room filled up with mosquitos They heard that my body was free
細い緑のロウソクに火を灯した 君に嫉妬させるために 部屋は蚊でいっぱいになった 僕の体が自由だと聞いて
And I took the dust of a long sleepless night And I put it in your little shoe And I must confess that I tortured the dress That you wore for the world to look through
長い眠れない夜の埃を集めて 君の小さな靴に入れた 白状しなければならないが、僕はドレスを拷問した 君が世界に見せるために着ていたドレスを
And I showed my heart to the doctor He said, "You just have to quit" Then he wrote himself a perscription And your name was mentioned in it
医者に僕の心臓を見せた 彼は言った、「君はただ辞めなければならない」と それから彼は自分自身に処方箋を書いた 君のの名前がそこに記されていた
Then he locked himself in a library shelf With the details of our honeymoon And I hear from the nurse that he's gotten much worse And his practice is all in a ruin
それから彼は図書館の本棚に閉じこもった 私たちのハネムーンの詳細と共に 看護師から聞いたところによると、彼の容態は悪化しているらしい 彼の診療所はすっかり荒れ果てている
I once knew a saint who had loved you I studied all night in his school He taught that the duty of lovers Was to tarnish the golden rule
かつて君を愛していた聖者を知っていた 彼の学校で徹夜で勉強した 彼は恋人たちの義務は 黄金律を汚すことだと教えていた
And just when I was sure that his teachings were pure He drowned himself in the pool His body is gone, but out here on the lawn His spirit continues to drool
そして彼の教えが純粋だと確信したその時 彼はプールで溺死した 彼の体は消えたが、芝生の上では 彼の魂はまだ涎を垂らしている
An eskimo showed me a movie He'd recently taken of you The poor man could hardly stop shivering His lips and his fingers were blue
エスキモーが僕に映画を見せてくれた 彼が最近君を撮ったものだ 可哀想な男は震えが止まらなかった 彼の唇と指は青かった
I suppose that he froze when the wind took your clothes And I guess he just never got warm But you stand there so nice, in your blizzard of ice Please let me come into your storm
風が君の服を奪った時、彼は凍りついたのだろう そして彼は決して暖まることはなかった でも君はそこに立っている、氷の吹雪の中で 君の嵐の中に入れてほしい