Supernova/Reflection

「Supernova/Reflection」は、Slug Christ と Lil Peep による楽曲です。この曲は、薬物への依存、虚無感、そして自己破壊的な行動を探求しています。前半の「Supernova」では、麻薬の効き目が薄れていく感覚と、それに伴う空虚感が描かれています。後半の「Reflection」では、自己嫌悪と、大切な人との関係の中で見出す希望が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Part I: Supernova]

[パートI:Supernova]

I don't know if you feel that, Slug, but I don't feel anything at all Tell me...

Slug、君がそれを感じているかどうかわからないけど、俺は何も感じないんだ 教えてくれ…

(Quit workin') Quit workin' (Quit workin') Yah I hit it first thing in the mornin' This powder is my friend, I ain't lonely And, all the sudden, it quit workin' (I'm so tired, sweetie [?]) Now I'm back to feelin' nothin'

(もうやめだ)もうやめだ (もうやめだ)ああ 朝一番にキメた この粉は俺の友達、俺は孤独じゃない そして、突然、効かなくなった (すごく疲れたよ、ベイビー) 今では何も感じない状態に戻ってしまった

I still feel like nothing I don't care what happens Nothing really matters Happily ever after I still feel like something Something might just happen That's when I remember Nothing really matters Whippin' out the formula I'm whippin' out the formula Whippin' out the formula

俺はまだ何も感じない 何が起きても構わない 何も本当に重要じゃない いつまでも幸せに 俺はまだ何かを感じている 何かが起こるかもしれない その時、俺は思い出す 何も本当に重要じゃない 調合を始める 俺は調合を始める 調合を始める

I use this fire to cleanse Bathed in flame (tell 'em) I watch it burn and feel myself give in I can see the stars fade from here And it's never appeared so clear (I watch the sun explode) The moon she beckons me to stay and rot away (I watch the sun explode I watch the sun explode [?]) I watch the sun explode The past then takes its toll Can't feel myself bleed It's finally catching up to me Slippin' in the space between us...

俺は浄化のためにこの炎を使う 炎に包まれて(伝えろ) 燃えるのを見て、自分が屈するのを感じる ここから星が消えていくのが見える そして、これほどはっきりと見えたことはない (太陽が爆発するのを見る) 月は俺に留まって朽ち果てるようにと合図を送る (太陽が爆発するのを見る 太陽が爆発するのを見る) 太陽が爆発するのを見る そして過去がその代償を払わせる 自分が血を流しているのを感じない ついに俺に追いついた 俺たちの間の空間に滑り込む…

[Part II: Reflection]

[パートII:Reflection]

Tah, what (what), ya Ayy (ay), Slugga, ya, eh, eh, what I took a step back Can you imagine that? Young Slug came through with another sack I took a couple and I took a couple and Damn, I done forgot where I'm at I wish, I wish that I was somebody else I could say the perfect things without you gettin' mad Ya, and I'm still learning how to act but As long as it's with you I'm fine with that Yeah, yeah

ああ、なんだ(なんだ)、ああ へい(へい)、Slugga、ああ、え、え、なんだ 一歩下がってみた 想像できるか? 若いSlugがまた別の袋を持ってやって来た いくつか取って いくつか取って くそ、自分がどこにいるか忘れてしまった 誰か他の人だったらいいのに 君を怒らせることなく完璧なことを言えたらいいのに ああ、まだどう振る舞えばいいのか勉強中だけど 君と一緒ならそれでいい ああ、ああ

And I can never change I think you understand that And you like me anyway I won't let us go to waste And our reflection won't change No, no Our reflection won't change Our reflection won't change No, no

そして俺は決して変われない 君はそれを理解していると思う それでも君は俺が好きなんだ 俺たちは無駄にしない そして俺たちの反射は変わらない いや、いや 俺たちの反射は変わらない 俺たちの反射は変わらない いや、いや

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ