Can it be? It's you and me Said, can't you see? It's you, oh-oh
ありえるの? 君と僕 ねぇ、見えないの? 君だよ、ああ
Don't fall asleep We're not at all complete Lost in the fog, walkin' across Ropes can't hold on to me
眠らないで 僕らはまだ完璧じゃない 霧の中、綱渡りで迷子になって ロープはもう僕を支えられない
Can it be? (Yeah) It's you and me (Yeah, oh) I said, can't you see? I said, can't you see? (Oh)
ありえるの? (そう) 君と僕 (そう、ああ) ねぇ、見えないの? ねぇ、見えないの? (ああ)
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタルブレイク]
Hard to stay, hard to stay gone Bring me a branch to hold on Sometimes, the ground ain't so far away (Ah) I fell apart in your arms Still felt like a part of your arms When did these words get so hard to say?
留まるのも、去るのも難しい しがみつくための枝を 時々、地面はそんなに遠くない (ああ) 君の腕の中で崩れ落ちた それでも、君の腕の一部のように感じた いつから言葉にするのがこんなに難しくなった?
Can't you see? It's you and me Said, can it be? It's you and me
見えないの? 君と僕 ありえるの? 君と僕
Said, can't you see? (Hard to stay, hard to stay gone) It's you and me
ねぇ、見えないの? (留まるのも、去るのも難しい) 君と僕
[Instrumental Outro]
[アウトロ インストゥルメンタル]
他の歌詞も検索してみよう
Quadeca の曲
#ポップ
-
この曲は、過去の恋愛から立ち直り、強くなった女性を歌っています。彼女はもう誰にも頼らず、自分の人生を歩む決意をし、孤独を感じても、過去よりも強くなったと歌っています。
-
マイケル・ジャクソンが、世界中を訪れた経験を歌った曲です。歌詞は、様々な国を巡りながら、世界の人々が共通して抱える思いや、調和の大切さを訴える内容となっています。
-
この曲は、恋人が新しい恋人を見つけ、別の人とキスしているのを見て、その場に居ながら、一人寂しく踊り続ける女性の心情を描いています。
-
子供たちの瞳、窓辺で微笑む顔々に希望の光が灯っています。さあ、外に出て扉を開き、自由への涙を拭い去りましょう。共に未来を切り開き、手を取り合って、光の中へと踊り出しましょう。
-
It Could Happen To You は、予期せぬ恋に落ちる可能性を歌った曲です。恋に落ちる危険を冒さないよう注意を促す一方で、語り手自身は恋に落ちてしまった経験を共有しています。