Hate the way that you've taken back Everything you've given to me And the way that you'd always say It's nothing to do with me Different versions of many men Come before you came All their questions were similar The answers just the same
あなたが私にくれたすべてを 奪い返すやり方が憎い そして、あなたがいつも言うやり方が憎い それは私とは関係ない あなたが来る前に たくさんの男たちが いろんな形で現れた 彼らの質問はすべて似ていて 答えも同じだった
I'm gonna get me a motor car Maybe a Jaguar Maybe a plane or a day of fame I'm gonna be a millionaire So can you take me there? Wanna be wild 'cause my life's so tame
車を買うつもりだ たぶんジャガーを たぶん飛行機か、名声を得る日を 億万長者になるつもりだ だからそこに連れて行ってくれるか? ワイルドになりたい、なぜなら私の人生はとても退屈だから
Here am I, going nowhere on a train Here am I, growing older in the rain
ここにいる、列車でどこにも行かない ここにいる、雨の中で歳をとっていく
Hey-ey Hey-ey Hey-ey
ヘイエイ ヘイエイ ヘイエイ
Hate the way that you've taken back Everything you've given to me And the way that you'd always say It's nothing to do with me And different versions of many men Come before you came All their questions were similar The answers just the same
あなたが私にくれたすべてを 奪い返すやり方が憎い そして、あなたがいつも言うやり方が憎い それは私とは関係ない あなたが来る前に たくさんの男たちが いろんな形で現れた 彼らの質問はすべて似ていて 答えも同じだった
I'm gonna get me a motor car Maybe a Jaguar Maybe a plane or a day of fame I'm gonna be a millionaire So can you take me there? Wanna be wild 'cause my life's so tame
車を買うつもりだ たぶんジャガーを たぶん飛行機か、名声を得る日を 億万長者になるつもりだ だからそこに連れて行ってくれるか? ワイルドになりたい、なぜなら私の人生はとても退屈だから
Here am I, going nowhere on a train Here am I, growing older in the rain Here am I, going nowhere on a train Here am I, getting lost and lonely, sad and only Why sometimes does my life feel so tame?
ここにいる、列車でどこにも行かない ここにいる、雨の中で歳をとっていく ここにいる、列車でどこにも行かない ここにいる、迷子になって孤独で、悲しくて一人ぼっちで なぜ時々私の人生はこんなに退屈に感じるんだろう?
Hey-ey Hey-ey Hey-ey
ヘイエイ ヘイエイ ヘイエイ