"There must be some way out of here" Said the joker to the thief "There's too much confusion I can't get no relief Businessmen, they drink my wine Plowmen dig my earth None of them along the line Know what any of it is worth"
"ここから抜け出す方法があるはずだ" ジョーカーは泥棒に言った "混乱が多すぎる 僕は安らぎを得ることができない ビジネスマンたちは僕のワインを飲む 農夫たちは僕の土地を耕す その中の誰も それがどれだけの価値があるのかを知らない"
"No reason to get excited" The thief, he kindly spoke "There are many here among us Who feel that life is but a joke But you and I, we've been through that And this is not our fate So let us not talk falsely now The hour is getting late"
"興奮する理由はない" 泥棒は親切に言った "私たちの中に多くの人が 人生はただの冗談だと感じている でも君と僕は、それを経験してきた そしてこれは私たちの運命ではない だからもう偽りのことは言わないようにしよう 時間は刻一刻と過ぎている"
All along the watchtower Princes kept the view While all the women came and went Barefoot servants too Outside, in the distance A wildcat did growl Two riders were approaching The wind began to howl
時計塔のずっと上 王子たちは景色を眺めていた 一方、すべての女性たちがやって来ては去っていった 素足の召使も 外、遠くで 野猫がうなり声をあげた 2人の騎手が近づいてきた 風が吹き始めた