D-Diego B-B-Bankroll got it Dig?
D-Diego B-B-Bankroll がやった だろ?
Slurp it up, bitch, make a mess (Yeah) When I pull up, you hear the 'Vette (Skrrt) Baguettes, they fall off my neck I'm smokin' that 'za to the chest (Pressure) Ran that shit up off the muscle (Dig) Walk with the Glock, I don't tussle (Dig) Niggas talk shit, it ain't nothin' (For real) Three hundred, all cash, how I'm comin' (Uh-huh)
音を立てて飲めよ、ビッチ、めちゃくちゃにしろ (そう) 俺が来たらコルベットの音が聞こえる (Skrrt) バゲットカットのダイヤが首から落ちる 俺はマリファナを胸まで吸ってる (プレッシャー) 力ずくで成し遂げた (だろ) グロックを持って歩く、揉め事はしない (だろ) 奴らがクソを言っても、何でもねぇ (マジで) 300、全部現金、これが俺のやり方 (ああ)
I'm a real rock star, came from the trenches Now I got bitches on bitches on bitches (Yeah, yeah) Throw him the cutter, my young nigga hit you He just gon' get your ass for a lil' fifty (Yeah) Ballin' out just like I'm Madden Excuse my bad language, I think I'm thе shit (Yeah, for real) Take a PJ out to Cali to grab somе Biscotti, it's smellin' like piss Doubled up (Dope), I'm pourin' my stress in this double cup Remember, I ran my first hundred up (Hundred up) My Draco got titties, a honeybun (Honeybun) Shoot in the crowd, you ain't takin' my chain Your ass finna crash out, you swerve in my lane (No kizzy) Only do guap-anese, speakin' that language (Cash) My young niggas Brims, they twistin' they fingers I swerve in the double R, keep me a banger (Yeah) Couple snow bunnies, they stay in Topanga Brushin' my wap with some toothpaste (Toothpaste) VVS on my gums, ain't no toothache (Toothache) RIP Nip, need a blue Wraith (RIP) These diamonds HD like a Blu-ray (HD) She eat up the kid like a buffet (Yeah) I been raw as fuck, you just too late, yeah (Yeah, yeah)
俺は本物のロックスター、どん底から来た 今ではビッチだらけだ (そう、そう) 奴にカッターを渡せ、俺の若い仲間がお前を襲う たった50ドルでケツを蹴り飛ばす (そう) まるでマッデンのようにボールを蹴り出す 悪態を許せ、俺は自分が最高だと思う (そう、マジで) カリフォルニアまでプライベートジェットでビスコッティを買いに行く、小便の匂いがする 倍増 (Dope)、俺はストレスをダブルカップに注ぎ込む 覚えているか、俺は最初の100ドルを稼いだ (100ドル) 俺のドラコにはおっぱいがある、ハニーバン (ハニーバン) 群衆に向かって撃つ、俺のチェーンは奪わせない お前は墜落する、俺のレーンに入ってくるな (冗談じゃない) 金の話しかしない、その言語を話す (現金) 俺の若い仲間たちはブリムス、指をひねっている ダブルRでハンドルを切る、ヤバい曲をキープする (そう) 何人かの白人女、トパンガにいる 歯磨き粉で俺の銃を磨く (歯磨き粉) 歯茎にVVS、歯痛はない (歯痛) RIP Nip、青いレイスが必要だ (RIP) これらのダイヤモンドはブルーレイのようにHDだ (HD) 彼女はビュッフェのように俺を食い尽くす (そう) 俺は最高にイカしてる、お前は遅すぎた、そう (そう、そう)
Slurp it up, bitch, make a mess (Hell yeah) When I pull up, you hear the 'Vette (Hell yeah, skrrt) Baguettes, they fall off my neck (Hell yeah, for real) I'm smokin' that 'za to the chest (Hell yeah, dig) Ran that shit up off the muscle (I ran that shit up) Walk with the Glock, I don't tussle (Walk with the fuckin' Glock) Niggas talk shit, it ain't nothin' (Yeah) Three hundred (Yeah), all cash, how I'm comin' (Yeah, Hell yeah)
音を立てて飲めよ、ビッチ、めちゃくちゃにしろ (くそ、そう) 俺が来たらコルベットの音が聞こえる (くそ、そう、skrrt) バゲットカットのダイヤが首から落ちる (くそ、そう、マジで) 俺はマリファナを胸まで吸ってる (くそ、そう、だろ) 力ずくで成し遂げた (成し遂げた) グロックを持って歩く、揉め事はしない (クソみたいなグロックを持って歩く) 奴らがクソを言っても、何でもねぇ (そう) 300 (そう)、全部現金、これが俺のやり方 (そう、くそ、そう)
Your bitch blew me like a whistle (Phew), I keep me two pistols, I feel just like Texas Ranger (Bah) Know that I keep me some missiles, won't be hard to hit you, lil' bitch, I ain't gotta aim (Yeah, okay) Know that I drip in Versace, Armani my body (Yeah), lil' bitch, it ain't got a stain (Yeah, woo) I count hundreds and fifties, I take a lil' tootsie to Johnny and buy me a new chain Everyday is a movie, I keep me some clips, lil' nigga, I shoot 'em like Blu-ray (Yeah) My lil' baby flyin' like she up in the skies, she up like a blue jay (Yeah, yeah) Just bought an AP and deep dished that bitch with a red face (Yeah, yeah) Heard niggas in the streets talkin', I ain't worried 'bout what the dead say
お前のビッチは俺に笛みたいにフェラした (ヒュー)、2丁の拳銃を持ってる、まるでテキサスレンジャー (バー) ミサイルを持ってる、お前を撃つのは簡単だ、ビッチ、狙う必要もない (そう、オーケー) ヴェルサーチを着てる、アルマーニが体についてる (そう)、ビッチ、汚れ一つない (そう、ウー) 100ドル札と50ドル札を数える、ジョニーに少しトゥーツィーを渡して新しいチェーンを買う 毎日が映画だ、クリップを持ってる、ニガー、ブルーレイみたいに撃つ (そう) 俺のベイビーは空にいるように飛んでる、青い鳥みたいだ (そう、そう) APを買って、赤い文字盤でディープディッシュにした (そう、そう) 路上でニガーが話してるのが聞こえた、死人の言うことは気にしない
Slurp it up, bitch, make a mess (Hell yeah) When I pull up, you hear the 'Vette (Hell yeah, skrrt) Baguettes, they fall off my neck (Hell yeah, for real) I'm smokin' that 'za to the chest (Hell yeah, dig) Ran that shit up off the muscle (I ran that shit up) Walk with the Glock, I don't tussle (Walk with the fuckin' Glock) Niggas talk shit, it ain't nothin' (Hell yeah, yeah) Three hundred, all cash, how I'm comin' (Hell yeah) Slurp it up, bitch, make a mess (Hell yeah) When I pull up, you hear the 'Vette (Hell yeah, skrrt) Baguettes, they fall off my neck (Hell yeah, for real) I'm smokin' that 'za to the chest (Hell yeah, dig) Ran that shit up off the muscle (I ran that shit up) Walk with the Glock, I don't tussle (Walk with the fuckin' Glock) Niggas talk shit, it ain't nothin' (Hell yeah, yeah) Three hundred, all cash, how I'm comin' (Hell yeah)
音を立てて飲めよ、ビッチ、めちゃくちゃにしろ (くそ、そう) 俺が来たらコルベットの音が聞こえる (くそ、そう、skrrt) バゲットカットのダイヤが首から落ちる (くそ、そう、マジで) 俺はマリファナを胸まで吸ってる (くそ、そう、だろ) 力ずくで成し遂げた (成し遂げた) グロックを持って歩く、揉め事はしない (クソみたいなグロックを持って歩く) 奴らがクソを言っても、何でもねぇ (くそ、そう、そう) 300、全部現金、これが俺のやり方 (くそ、そう) 音を立てて飲めよ、ビッチ、めちゃくちゃにしろ (くそ、そう) 俺が来たらコルベットの音が聞こえる (くそ、そう、skrrt) バゲットカットのダイヤが首から落ちる (くそ、そう、マジで) 俺はマリファナを胸まで吸ってる (くそ、そう、だろ) 力ずくで成し遂げた (成し遂げた) グロックを持って歩く、揉め事はしない (クソみたいなグロックを持って歩く) 奴らがクソを言っても、何でもねぇ (くそ、そう、そう) 300、全部現金、これが俺のやり方 (くそ、そう)