Folsom Prison Blues (At Folsom Prison)

ジョニー・キャッシュがフォールサム刑務所でライブ演奏した「フォールサム・プリズン・ブルース」の歌詞です。彼は、刑務所から遠く離れたいという切実な思いを歌っており、刑務所での生活の苦しさ、自由への憧れ、そして過去を悔やむ気持ちが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"Hello, I'm Johnny Cash."

"こんにちは、僕はジョニー・キャッシュです。"

I hear the train a comin', it's rolling 'round the bend And I ain't seen the sunshine since I don't know when I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on But that train keeps a rollin' on down to San Antone

列車が近づいてくるのが聞こえる、曲がり角を回って いつから太陽を見ていないのかわからない フォールサム刑務所に閉じ込められて、時間はゆっくりと過ぎている でもあの列車はサンアントニオへ向かって走り続ける

When I was just a baby my mama told me, "Son Always be a good boy, don't ever play with guns" But I shot a man in Reno just to watch him die When I hear that whistle blowing, I hang my head and cry

僕がまだ赤ちゃんの頃、母は僕に言ったんだ、"息子よ いつも良い子でいなさい、決して銃で遊んではいけない" でも僕はリノで男を撃ち殺してしまった、ただ彼を見るために あの汽笛が鳴ると、僕は頭を下げて泣く

Suey!

スーイ!

I bet there's rich folks eating from a fancy dining car They're probably drinkin' coffee and smoking big cigars Well I know I had it coming, I know I can't be free But those people keep a-movin' and that's what tortures me

きっと裕福な人たちが豪華な食堂車から食事をしているだろう 彼らはきっとコーヒーを飲んで、太い葉巻を吸っている 僕は自分が罪を犯したことを知っている、自由にはなれないことも知っている でもあの人たちは歩き続けている、それが僕を苦しめるんだ

Well if they freed me from this prison, if that railroad train was mine I bet I'd move it on a little farther down the line Far from Folsom prison, that's where I want to stay And I'd let that lonesome whistle blow my blues away

もし僕がこの刑務所から解放されれば、あの鉄道が僕のものだったら きっともっと遠くへ走らせるだろう フォールサム刑務所から遠く離れた場所に、そこにいたいんだ そしてあの寂しい汽笛に、僕のブルースを吹き飛ばしてもらいたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Johnny Cash の曲

#カントリー

#アメリカ

#ライブ