They try to make me slow down, but I live with the brakes off (Brakes off, breaks off) They tell me I should hold up (Hold up, hold up), but I live with the brakes off (Brakes off) Brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off) And we goin' up, up, up, up (Uh, uh, uh) Brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off)
彼らは私を減速させようとする、しかし私はブレーキを外したまま生きている(ブレーキオフ、ブレーキオフ) 彼らは私に待つように言う(待て、待て)、しかし私はブレーキを外したまま生きている(ブレーキオフ) ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ) そして私たちは上へ、上へ、上へ、上へと向かう (ああ、ああ、ああ) ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ)
First place in the race Either first or you're last, my foot stays on the gas Floatin', ain't take much from out the class Open the Forbes see a young nigga 'bout his Hear people talking 'bout their dreams, he really livin' out his They hatin' just to hate, but they don't really doubt it My eyes stay on the prize Told EI realized that love built this So I'll be damned if you be fake, kill it Put my all in, make 'em feel it Show me them people who think it's bosses I'll make them look like children Top floor of the buildin', orderin' drinks, rollin' up Planes all in the same, goes without sayin' Y'all know the slang, no pain, no gain, let's get it
レースで1位 1位かビリか、アクセルは踏み込んだまま 浮かんでいる、授業であまり苦労しなかった フォーブスを開いて、若い黒人が自分のことについて話しているのを見る 人々が夢について話しているのを聞く、彼は本当に自分の夢を生きている 彼らはただ憎むために憎んでいる、しかし彼らは本当に疑っていない 私の目は賞品に釘付けだ EIに愛がこれを築いたことに気づいたと言った だからあなたが偽物なら、私は地獄に落ちるだろう、それを殺せ 私のすべてを注ぎ込み、彼らに感じさせろ ボスだと思う人々を見せてくれ 私は彼らを子供のように見せるだろう ビルの最上階で、飲み物を注文し、巻き上げる 飛行機はすべて同じ、言うまでもない お前らはスラングを知っているだろう、痛みなくして得るものなし、手に入れよう
They try to make me slow down, but I live with the brakes off (Brakes off, breaks off) They tell me I should hold up (Hold up, hold up), but I live with the brakes off (Brakes off) Brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off) And we goin' up, up, up, up Brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off)
彼らは私を減速させようとする、しかし私はブレーキを外したまま生きている(ブレーキオフ、ブレーキオフ) 彼らは私に待つように言う(待て、待て)、しかし私はブレーキを外したまま生きている(ブレーキオフ) ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ) そして私たちは上へ、上へ、上へ、上へと向かう ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ)
I'm makin' ground mine, you takin' downtime Every word is "hustle", the whole entire sound shine Chasin' the finer things, shining like diamond rings Gemstone flow, that's the clarity my rhymin' brings Kid with the cold voice, I'm such a rogue choice Tailored suit, pullin' up in that Rolls Royce Drop-head coupe, suicide doors Arrivin' like Sinatra, Louis Vuitton floors I'm talkin' 'bout my shoes, I'm chalkin' up your crews I'mma give away the end, partner y'all about to lose That's just the way it goes, don't take it to heart, B I say you're just a friend 'cause my biz is the marquee
私は自分の土地を耕している、あなたは休憩時間を取っている すべての言葉は「ハッスル」、全体の音が輝く より良いものを追い求め、ダイヤモンドの指輪のように輝く 宝石のような流れ、それが私のライムの透明感だ 冷たい声の子供、私はとても生意気な選択だ 仕立ての良いスーツ、ロールスロイスで乗り付ける ドロップヘッドクーペ、スーサイドドア シナトラのように到着、ルイ・ヴィトンの床 私の靴について話している、あなたの仲間をチョークで書いて消している 最後に教えてあげよう、お前らは負けるところだ それがまさにその通りだ、真剣に受け止めないでくれ お前はただの友達だと言っている、なぜなら私の仕事は目立つことだからだ
They try to make me slow down (Slow down, slow down) Brakes off (Breaks off), brakes (Breaks off, breaks off) They tell me I should hold up (Hold up, hold up) Brakes off (Breaks off), brakes off (Breaks off) They try to make me slow down (Slow down, slow down) Brakes off (Breaks off), brakes off (Breaks off, breaks off) They tell me I should hold up (Hold up, hold up) Brakes off (Breaks off) But I live with the brakes off (Breaks off, breaks off)
彼らは私を減速させようとする(減速、減速) ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキ(ブレーキオフ、ブレーキオフ) 彼らは私に待つように言う(待て、待て) ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ) 彼らは私を減速させようとする(減速、減速) ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ、ブレーキオフ) 彼らは私に待つように言う(待て、待て) ブレーキオフ(ブレーキオフ) しかし私はブレーキを外したまま生きている(ブレーキオフ、ブレーキオフ)
They try to make me slow down (Slow down, slow down), but I live with the brakes off (Brakes off, breaks off) They tell me I should hold up (Hold up, hold up), but I live with the brakes off (Brakes off) Brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off) And we goin' up, up, up, up Brakes off (Brakes off), brakes off (Brakes off)
彼らは私を減速させようとする(減速、減速)、しかし私はブレーキを外したまま生きている(ブレーキオフ、ブレーキオフ) 彼らは私に待つように言う(待て、待て)、しかし私はブレーキを外したまま生きている(ブレーキオフ) ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ) そして私たちは上へ、上へ、上へ、上へと向かう ブレーキオフ(ブレーキオフ)、ブレーキオフ(ブレーキオフ)