I need hitters on the Wraith (DY Krazy) Nigga, that's that money talk Hmm (Yeah), that's that money talk (You hear that? All that?)
俺にはレイスに殺し屋が必要だ(DY Krazy) 金の話だ うーん(そう)、金の話だ(聞こえるか?全部聞こえるか?)
Bitch, I'm the boss, no, ain't no talkin' to me I need a check, no, I ain't talkin' for free I took that bitch, she ain't been home in a week (Home for a week) Pussy so good that I might buy her a Jeep (Buy her a skrrt) I need hitters on the Wraith now (Hitters on the Wraith) Nigga, watch that money talk (Nigga, watch the money talk) Need all my bitches in a bustdown (Bustdown) Nigga, that's that money talk (Nigga, that's that money talk)
俺はボスだ、俺と話をするな 金が必要だ、タダでは話さない あの女を連れ出した、彼女は1週間家に帰ってない(1週間家に帰ってない) 彼女のあそこが最高だからジープを買ってやるかも(買ってやるかも) 今すぐレイスに殺し屋が必要だ(レイスに殺し屋が必要だ) 金がものを言うのを見ろ(金がものを言うのを見ろ) 俺の女全員に高級腕時計を(高級腕時計を) 金がものを言うんだ(金がものを言うんだ)
Ever since she got her own, told her I can't hold her She put on for the gang, shawty, she a soldier And it don't matter who she with, she thinkin' what I told her And I told her, "Always make sure money talkin' for ya" And I told her I'm chasing a check, I'ma call her back I ain't call in a week and I followed back I got sticks in the Jeep, I'm on all of that Lotta racks on my jeans, that's a hundred pack I don't even much look, I ain't sayin' that All my bitches in a bustdown I run with that beef like a running back That money talk, I get you touched now You follow behind me, I'm slidin' with all my bitches in the Jag' Watchin' a nigga, can't figure me out, like, bitch, go get the bag Hold on, watch me swag, keep protection on my waist, ho Necklace one-thirty cash when I'm walkin' up into my shows
彼女が自立してからは、彼女を繋ぎ止められない 彼女はギャングのために尽くす、彼女は兵士だ 誰といても、彼女は俺が言ったことを考えている 俺は彼女に言った、「いつも金に物を言わせろ」と 俺は彼女に言った、金を追いかけているから、後で電話する 1週間電話しなかったけど、フォローバックした ジープに銃を積んでる、俺はなんでもやる ジーンズに札束、100パックだ あまり気にしない、別にそう言ってるわけじゃない 俺の女全員に高級腕時計 ランニングバックみたいに俺は問題を走り抜ける 金がものを言う、今すぐお前を始末する 俺の後について来い、女たち全員をジャガーに乗せて走ってる 俺のことを理解できない奴らを見ている、おい、金稼ぎに行け 待て、俺の swag を見ろ、ショーに行くときは腰に護身用具 ショーに入るときは13万ドルのネックレス
Bitch, I'm the boss, no, ain't no talkin' to me I need a check, no, I ain't talkin' for free I took that bitch, she ain't been home in a week (Home for a week) Pussy so good that I might buy her a Jeep (Buy her a skrrt) I need hitters on the Wraith now (I need hitters on the Wraith) Nigga, watch that money talk (Nigga, that's that money talk) Need all my bitches in a bustdown (In a bustdown) Nigga, that's that money talk (Nigga, that's that money talk)
俺はボスだ、俺と話をするな 金が必要だ、タダでは話さない あの女を連れ出した、彼女は1週間家に帰ってない(1週間家に帰ってない) 彼女のあそこが最高だからジープを買ってやるかも(買ってやるかも) 今すぐレイスに殺し屋が必要だ(レイスに殺し屋が必要だ) 金がものを言うのを見ろ(金がものを言うのを見ろ) 俺の女全員に高級腕時計を(高級腕時計を) 金がものを言うんだ(金がものを言うんだ)
They say the money on the way, I had to tell 'em rush it (Rush it) I bought the Cartier, was plain, but then I told 'em bust it (Ice) You ain't talkin' 'bout no money, I ain't heard nothin' (Nah) End of discussion ('Scussion), any time she call, I'm comin' (What?) I left the Maybach runnin' (Runnin') I keep the cash all hundreds (All hundreds) Pull out the sticks, they drummin' (Grrah) Bitch, I'm the boss, you nothin' (Woo) I be talkin' 'bout a check, look at my bitch, her wrist on wet Everything, I bust it down, put Eliantte 'round her neck Pussy so good I bought the Wagen off the lot (Skrrt) Pussy so good I bought Chanel right on the spot (Pussy so good) Bitch, I'm the boss, I knock you off, won't see the case (See the case) Rich Forever ballin' like the NBA (Woo, Rich)
金がもうすぐ届くって言うから、急げって言ったんだ(急げ) カルティエを買った、シンプルだったけど、派手にしてくれって言った(氷) 金の話じゃないなら、何も聞いてない(いや) 議論終了(終了)、彼女が電話してきたらいつでも行く(何?) マイバッハを走らせたままにした(走らせたまま) 現金は全部100ドル札(全部100ドル札) 銃を抜くと、ドンドン鳴る(ダダダ) 俺はボスだ、お前は何でもない(Woo) 小切手の話をしている、俺の女を見てみろ、彼女の腕時計はびしょ濡れだ 全部、派手にした、彼女の首に Eliantte をつけた 彼女のあそこが最高だから、その場でワーゲンを買った(Skrrt) 彼女のあそこが最高だから、その場でシャネルを買った(彼女のあそこが最高) 俺はボスだ、お前を消す、事件にはならない(事件にはならない) Rich Forever、NBA みたいに金持ちだ(Woo, Rich)
Bitch, I'm the boss, no, ain't no talkin' to me I need a check, no, I ain't talkin' for free I took that bitch, she ain't been home in a week (Home for a week) Pussy so good that I might buy her a Jeep (Buy her a skrrt) I need hitters on the Wraith now (I need hitters on the Wraith) Nigga, watch that money talk (Nigga, that's that money talk) Need all my bitches in a bustdown (In a bustdown) Nigga, that's that money talk (Nigga, that's that money talk)
俺はボスだ、俺と話をするな 金が必要だ、タダでは話さない あの女を連れ出した、彼女は1週間家に帰ってない(1週間家に帰ってない) 彼女のあそこが最高だからジープを買ってやるかも(買ってやるかも) 今すぐレイスに殺し屋が必要だ(レイスに殺し屋が必要だ) 金がものを言うのを見ろ(金がものを言うのを見ろ) 俺の女全員に高級腕時計を(高級腕時計を) 金がものを言うんだ(金がものを言うんだ)