Hit-Boy
ヒットボーイ
EPMD, we back in business I visualize what it is, not what it isn't We at the mafia table next to the kitchen Eatin' Michelin Star, countin' a million
EPMD、俺たちはビジネスに戻ってきた 俺はそれがどうあるべきかを想像する、どうではないかではなく 俺たちはマフィアのテーブル、キッチンの隣に座っている ミシュランの星付き料理を食べ、100万ドルを数えている
Look, hood theories Arnold Rothstein rigged the World Series Gotti ran every union in the city N-A-S do it B-I-G like Biggie, leadin' like Huey Newton did Nigga, that's how official the revolution is Feds holdin' cameras up and they zoomin' in Don't be surprised when niggas show you they true intent Ruthless, they'll tie up your wife and kid While you talkin' on Clubhouse, the guns out This ain't a audio chat, boy, this audio crack Social media platforms they rattin' on Facebook, Google, Apple, Microsoft, Amazon Some say it's Babylon, took the property over since Hampton gone Who said we couldn't get cash this long, last this long? Platinum cars with our ratchets on Laid back, oxblood seats with the hazards on
見てみろ、フッドの理論だ アーノルド・ロススタインはワールドシリーズを八百長した ゴッティは街のすべての組合を牛耳っていた N-A-SはBiggieのように大きくやる、ヒューイ・ニュートンがしたように導く ニガー、革命はそれほどまでに公式なものだ 連邦捜査官はカメラを構え、ズームインしている ニガーが真の意図を見せても驚くな 容赦なく、彼らは君の妻と子供を縛り上げるだろう 君がClubhouseで話している間、銃は出ている これは音声チャットじゃない、坊主、これは音声クラックだ ソーシャルメディアプラットフォームは密告している Facebook、Google、Apple、Microsoft、Amazon バビロンだと言う者もいる、ハンプトンがいなくなってから所有物を乗っ取ったと 誰が俺たちがこんなに長く、こんなに長く金を稼げないと言った? プラチナの車にラチェットを装着 ゆったりとした、牛革のシートにハザードランプを点灯
EPMD, we back in business I visualize what it is, not what it isn't We at the mafia table next to the kitchen Eatin' Michelin Star, countin' a million (Oh!)
EPMD、俺たちはビジネスに戻ってきた 俺はそれがどうあるべきかを想像する、どうではないかではなく 俺たちはマフィアのテーブル、キッチンの隣に座っている ミシュランの星付き料理を食べ、100万ドルを数えている(おお!)
Murciélago mob flow, '20 Chevy Tahoe Then I'm sittin' low, I am not hidin' though Condos in different time zones (Time zones) Way before y'all was double cuppin' the styrofoam Come on dun, had to lay it down in layman's terms (Yeah) Want me to turn up a notch? Just say the word (Yeah) Hit told me to chill, just lay the verse You know my thoughts get crazy, think about shit from the '80s Buckin' like Tom Brady, ballin' like Kyrie and KD Will had the medallion, emblem of a Mercedes Way before Mike Amiris, when all the Nikes with pennies Killin' niggas for sneakers, had to skate through the envy Supreme sold for a few billi' (Few billi') If I sell my masters, I need a trilli' (Need a trilli') It was go get it, now it's gimme (Run it) And we ain't relyin' on no stimmies
ムルシエラゴ・モブ・フロー、20年式シボレー・タホ そして俺は低い姿勢で座っている、隠れてはいないが 異なるタイムゾーンのコンドミニアム(タイムゾーン) お前らが発泡スチロールのカップを二重にするずっと前から さあ、素人にも分かるように説明しなければならなかった(ああ) 俺にもっと盛り上がってほしいか?そう言ってくれればいい(ああ) ヒットは俺に落ち着け、ただヴァースをラップしろと言った 俺の考えが狂ってしまうことを知っているだろう、80年代のことを考えている トム・ブレイディのように突き進む、カイリーとKDのようにボールを操る ウィルはメダリオンを持っていた、メルセデスのエンブレム マイク・アミリのずっと前、すべてのナイキがペニーで買えた頃 スニーカーのためにニガーを殺し、嫉妬を乗り越えなければならなかった Supremeは数十億で売れた(数十億) 俺がマスターを売るなら、数兆必要だ(数兆必要だ) 手に入れろだったのが、今はくれになった(やれ) そして俺たちは景気刺激策に頼っていない
EPMD, we back in business I visualize what it is, not what it isn't We at the mafia table next to the kitchen Eatin' Michelin Star, countin' a million
EPMD、俺たちはビジネスに戻ってきた 俺はそれがどうあるべきかを想像する、どうではないかではなく 俺たちはマフィアのテーブル、キッチンの隣に座っている ミシュランの星付き料理を食べ、100万ドルを数えている
Mob shit (Mob shit, mob shit) Legitimate (Legitimate, legitimate) You couldn't even calculate this shit Yeah (Yeah, yeah) Insurmountable shit Yeah (Yeah, yeah) Uh (Uh), it's too serious (It's too serious)
モブのすることだ(モブのすることだ、モブのすることだ) 合法だ(合法だ、合法だ) お前らはこんなこと計算すらできない ああ(ああ、ああ) 克服できないことだ ああ(ああ、ああ) ああ(ああ)、これは深刻すぎる(これは深刻すぎる)