I see a man without a problem I see a country always starved I hear the music of a heartbeat I walk and the people turn and laugh
問題のない男が見える 飢えに苦しむ国が見える 鼓動の音楽が聞こえる 歩くと人々は振り向いて笑う
Is it in my head? Is it in my head? Is it in my head, here at the start? Is it in my head? Is it in my head? Is it in my head or in my heart?
これは私の頭の中のこと? 私の頭の中のこと? これは私の頭の中のこと? この最初の時点で? これは私の頭の中のこと? 私の頭の中のこと? これは私の頭の中のこと? それとも私の心の中のこと?
I pick up phones and hear my history I dream of all the calls I miss I try to number those who love me And find exactly what the trouble is
電話を取り、自分の歴史を聞く 逃したすべての電話を夢見る 私を愛する人たちを数えようとする そして何が問題なのかを正確に見つけようとする
Is it in my head? Is it in my head? Is it in my head, here at the start? Is it in my head? Is it in my head? Is it in my head or in my heart?
これは私の頭の中のこと? 私の頭の中のこと? これは私の頭の中のこと? この最初の時点で? これは私の頭の中のこと? 私の頭の中のこと? これは私の頭の中のこと? それとも私の心の中のこと?
I feel I'm being followed My head is empty Yet every word I say turns out a sentence Statements to a stranger Just asking for directions Turn from being help to being questions
私は誰かに尾行されている気がする 頭の中は空っぽだ それでも私が言う言葉はすべて文章になる 見知らぬ人への言葉 ただ道を尋ねているだけなのに 助けを求めることから質問へと変わる
I see a man without problem
問題のない男が見える