Together at last! Together for ever! We're tying a knot They never can sever!
ついに一緒! 永遠に一緒! 私たちは固く結ばれた 決して切れない絆で!
I don't need sunshine now To turn my skies at blue
もう太陽の光はいらない 空を青く染めるために
I don't need anything but you!
あなたしかいらないの!
You've wrapped me around That cute little finger You've made life a song You've made me the singer!
あなたは私を包み込んだ その可愛い小さな指で 人生を歌にしてくれた 私を歌手にした!
And what's the bathtub tune You always "Bu-Bu-Boo?"
いつもお風呂で歌う曲は? "ブーブーブー?"
Bu-Bu-Bu Anything but you
ブーブーブー あなた以外は何もいらない
Yesterday was plain awful
昨日は最悪だった
You can say that again
全くその通り
Yesterday was plain awful
昨日は最悪だった
But that's
でもそれは
Not now
今は違う
That's then
過去のこと
I'm poor as a mouse
私は貧乏
I'm richer than Midas
私はミダス王より裕福
But nothing on earth Could ever divide us! And if tomorrow, I 'm an apple seller, too I don't need anything but you!
でもこの世の何ものも 私たちを引き裂くことはできない! 明日、私が リンゴ売りになっても あなたしかいらないの!
Annie Annie Annie Everything's humming now Annie Annie Good times are coming now Since you came our way It's Christmas Christmas everyday We dismiss Bad times, sad times Now they're all yesterday news Since Annie Kicked out The blues
アニー、アニー、アニー すべてが輝いている アニー、アニー 幸せな時が来る あなたが来てから 毎日がクリスマス クリスマスみたい 私たちは忘れる 辛い日々、悲しい日々 もう全部過去のニュース アニーが 追い払ってくれたから 憂鬱を
Annie Annie Annie Look what you've done for us Annie Annie Annie Turned on the sun for us
アニー、アニー、アニー 私たちにしてくれたことを見て アニー、アニー、アニー 太陽を灯してくれた
Have they sent the cheese?
チーズは届いた?
Yes and ice camemberts and bries
ええ、カマンベールとブリーも
Annie Annie You filled our life with a song
アニー、アニー 人生を歌で満たしてくれた
They're two of a kind The happiest pair now Like Fred and Adelle, they're floating On air now And what's the title of the dream
二人はお似合い 最高に幸せな二人 フレッドとアデルのように、空に浮かんでいる 夢のタイトルは?
I don't need anything
何もいらない
Anything
何も
Anything I don't need anything But you
何も あなたしかいらない