Delia, oh, Delia Delia all my life If I hadn'ta shot poor Delia I'da had her for my wife Delia's gone, one more round, Delia's gone
デリア、ああ、デリア 生涯の恋人デリア もしもあの時デリアを撃たなければ 今でも妻でいてくれたのに デリアはもういない、もう一杯、デリアはもういない
First time I shot her Shot her in the side Hard to watch her suffer But with the second shot, she died Delia's gone, one more round, Delia's gone
最初に撃った時 脇腹に当てた 苦しむ彼女を見るのは辛かった でも二発目で彼女は死んだ デリアはもういない、もう一杯、デリアはもういない
Well, the guilty get a sentence But I ain't gonna tell you mine 'Cause I got a brother in Memphis Doin' life or ninety-nine Delia's gone, one more round, Delia's gone
罪を犯せば罰せられる でも自分の罪は言わない メンフィスにいる兄弟が 終身刑か99年の刑で服役中だから デリアはもういない、もう一杯、デリアはもういない
But jailer, oh, jailer Jailer, I can't sleep 'Cause all around my bedside I hear the patter of Delia's feet Delia's gone, one more round, Delia's gone
看守さん、看守さん 眠れないんです ベッドの周りで デリアの足音が聞こえる デリアはもういない、もう一杯、デリアはもういない
Now you give me my hammer I'll drag the ball and chain And every rock I bust I seem to ring out Delia's name Delia's gone, one more round, Delia's gone Delia's gone, one more round, Delia's gone
ハンマーをくれ 鎖を引きずって作業する 石を砕くたびに デリアの名前を叫んでいる デリアはもういない、もう一杯、デリアはもういない デリアはもういない、もう一杯、デリアはもういない
Oh, Delia Delia's gone like a July snow Delia's gone
ああ、デリア デリアは7月の雪のように消えてしまった デリアはもういない