(We are born...)
(私たちは生まれる…)
We are born, without a care As we grow old, become aware As we grow tall, begin to falter We want to know ourselves, spread love to all
私たちは、何も気にせずに生まれてくる 大人になるにつれて、物事を理解し始める 成長するにつれて、つまずき始める 私たちは自分自身を知り、すべての人に愛を広げたい
But we falter, yes, we are human Yes we anger, we feed the hunger Yes, we push through, just me and you
でも私たちはつまずく、そう、私たちは人間だ 私たちは怒り、飢えを満たす 私たちは突き進む、私とあなたで
We made it through the darkness to the light Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, yes, we stand together
私たちは暗闇を抜け、光へとたどり着いた ああ、私たちはどれほど戦い、それでも戦いに勝った ああ、私たちは共に立っている
A fantasy for you and me Though beauty lies in reality No need to fear, the truth sets us free We're all looking for love and harmony
あなたと私のための空想 美しさは現実にあるけれど 恐れる必要はない、真実は私たちを自由にする 私たちは皆、愛と調和を求めている
But we falter, yes, we are flawed As we play victim to such conviction And breathe heavily Both you and me
でも私たちはつまずく、そう、私たちは欠点がある 私たちは信念の犠牲になる そして深く息をする あなたと私
We made it through the darkness to the light Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, yes, we stand together
私たちは暗闇を抜け、光へとたどり着いた ああ、私たちはどれほど戦い、それでも戦いに勝った ああ、私たちは共に立っている
Took it day by day, worried we would fail How we flailed and we wailed and we screamed in pain Took it step by step, we could not forget The wounds we felt, how we screamed for help And the dark, dark nights when you held me tight And we'd wait for light to rescue us Oh, we were distressed, now we're nothing less We are strong, we are blessed, we are united, yeah
一日一日を大切に、失敗を恐れた 私たちはもがき、泣き叫び、苦痛の中で叫んだ 一歩一歩進み、私たちは忘れることができなかった 私たちが感じた傷、助けを求めて叫んだこと あなたが私を強く抱きしめてくれた暗い夜 そして私たちは光が私たちを救ってくれるのを待った ああ、私たちは苦しんでいた、今は私たちは強い 私たちは強く、私たちは祝福され、私たちは団結している
We made it through the darkness to the light Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, yes, we stand together We made it through the darkness to the light Oh, how we fought yet still we won the fight Oh, yes, we stand together
私たちは暗闇を抜け、光へとたどり着いた ああ、私たちはどれほど戦い、それでも戦いに勝った ああ、私たちは共に立っている 私たちは暗闇を抜け、光へとたどり着いた ああ、私たちはどれほど戦い、それでも戦いに勝った ああ、私たちは共に立っている