Is anyone here prepared to say Just what they mean or is it too late? For anyone here to try to do Just what it takes to get through to you
ここにいる誰かは言おうとしているのか? 本当に考えていること、それとももう手遅れなのか? 誰かがやろうとしているのか? 君に届くまで努力することを?
So let's all make believe That we're still friends and we like each other Let's all make believe In the end we're gonna need each other
だからみんなで信じよう まだ友達で、お互いを好きだと みんなで信じよう 最後にはお互いを必要とするだろうと
Strangle my hope and make me pray To a God I've never seen, but who I betray To the people who live the afterlife In a place I'll never be till I'm crucified
私の希望を絞め殺し、祈らせてくれ 見たこともない神に、でも私は裏切っている 来世を生きる人々に 私が磔にされるまで行けない場所に
So let's all make believe We're still friends and we like each other Let's all make believe In the end we'll need each other Let's all make believe That all mankind's gonna feed our brother Let's all make believe That in the end we won't grow up
だからみんなで信じよう まだ友達で、お互いを好きだと みんなで信じよう 最後にはお互いを必要とするだろうと みんなで信じよう 全人類が兄弟を養うと みんなで信じよう 最後には大人にならないと
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタルブレイク]
So let's all make believe That we're still friends and we like each other Let's all make believe In the end we'll need each other Let's all make believe That all mankind's gonna feed our brother Let's all make believe That in the end we won't grow up
だからみんなで信じよう まだ友達で、お互いを好きだと みんなで信じよう 最後にはお互いを必要とするだろうと みんなで信じよう 全人類が兄弟を養うと みんなで信じよう 最後には大人にならないと