Somebody told me it was pointless for me to come back Into your arms Said you fucked another man Finally, I knew this day would come Whoa, oh-oh 'Cause I see fear in your eyes You've been living out your life As long as you know that when I land, you're mine It's been exactly 365 since I've seen your face I've been livin' on the road And you've been livin' all alone at home Girl, I hope, he made you satisfied (kimochi) Well, baby, I won't cry As long as you know that when I land, you're mine
誰かが言った、君のもとに戻るなんて無駄だって 君の腕の中へ 君は他の男と寝たんだって ついにこの日が来たってことがわかった Whoa, oh-oh 君の目に恐怖が見える 君は自分の人生を生きてきた でも僕が戻ってきたら君は僕のものだってことを忘れないで 君に会ってからちょうど365日経った 僕は旅を続けてきた そして君は家で一人で暮らしてきた 彼が君を満足させてくれたことを願うよ(気持ちいい) ベイビー、僕は泣かないよ 僕が戻ってきたら君は僕のものだってことを忘れないで
And you will never feel so pretty And you will never feel this beautiful When I make it there Oh, when I make it there
こんなに綺麗だと感じたことはないだろう こんなに美しいと感じたことはないだろう 僕が戻ってきたら ああ、僕が戻ってきたら
There are certain things that I've come to understand Expectations can kill a simple man, simple woman, woah I try to master the art of that far away love But only so much can keep a woman warm Now it's times like this that I say to myself We've been livin' in a cold, cold world, cold world But at least I have you to rely Even if for a short time As long as you know that when I land, you're mine
いくつかのことが理解できた 期待は純粋な男、純粋な女を殺してしまう、woah 遠距離恋愛の技術を習得しようとした でも女を温められるのは限られている こんな時、僕は自分にこう言い聞かせる 僕たちは冷たい、冷たい世界に生きている、冷たい世界 でも少なくとも君を頼ることができる たとえ短い時間でも 僕が戻ってきたら君は僕のものだってことを忘れないで
And you will never feel so pretty And you will never feel this beautiful When I make it there Oh, when I make it there And he can't make you feel this pretty No, he won't make you feel this beautiful When I make it there Oh, when I make it there
こんなに綺麗だと感じたことはないだろう こんなに美しいと感じたことはないだろう 僕が戻ってきたら ああ、僕が戻ってきたら 彼は君をこんなに綺麗だと感じさせることはできない いや、彼は君をこんなに美しいと感じさせることはできないだろう 僕が戻ってきたら ああ、僕が戻ってきたら
(Breakdown)
(ブレイクダウン)
And you will never feel so pretty And you will never feel this beautiful When I make it there Oh, when I make it there And he can't make you feel this pretty No, he won't make you feel this beautiful When I make it there Oh, when I make it there And you will never feel so pretty And you will never feel this beautiful When I make it there Oh, when I make it there And he can't make you feel this pretty No, he won't make you feel this beautiful When I make it there Oh, when I make it there
こんなに綺麗だと感じたことはないだろう こんなに美しいと感じたことはないだろう 僕が戻ってきたら ああ、僕が戻ってきたら 彼は君をこんなに綺麗だと感じさせることはできない いや、彼は君をこんなに美しいと感じさせることはできないだろう 僕が戻ってきたら ああ、僕が戻ってきたら こんなに綺麗だと感じたことはないだろう こんなに美しいと感じたことはないだろう 僕が戻ってきたら ああ、僕が戻ってきたら 彼は君をこんなに綺麗だと感じさせることはできない いや、彼は君をこんなに美しいと感じさせることはできないだろう 僕が戻ってきたら ああ、僕が戻ってきたら
Quand une putain de colombe blanche chante sa chanson C'est tout ce qu'on entend Les jours se défilent comme de la ficelle dans le vent Embobiné dans ma toile, je les dévoile à nouveau 10 ans mon ami, que rien d'autre ne compte Elle n'était qu'une gamine à ce moment Souffrant d'un cœur brisé, une douleur très profonde C'est là où je l'ai aperçue, seule, prête à entamer ses 17 ans
白い鳩が歌を歌う時 それが聞こえるすべて 日々は風の中の糸のように過ぎていく 僕の網に巻き込まれ、僕はまたそれらを明らかにする 10年経った、友よ、他の何も重要ではない 彼女は当時まだ子供だった 傷ついた心、とても深い痛み そこで彼女を見た、一人ぼっちで、17歳になろうとしていた