Yeap, it's all raw Motion right here, no paper, no none of that
そう、すべて本物だ 動き続ける、紙切れも何もいらない
I must be dreaming, yeah, I must be dreaming Yeah, cause I got the cars, got the clothes, got the money, and the hoes and the way I see that ain't gon' change I must be dreaming, yeah, I must be dreaming Yeah, cause I got the cars, got the clothes, got the money, and the hoes and the way I see that ain't gon' change I must be
夢を見ているに違いない、ああ、夢を見ているに違いない だって車も服も金も女も手に入れたんだから、この状況は変わらない 夢を見ているに違いない、ああ、夢を見ているに違いない だって車も服も金も女も手に入れたんだから、この状況は変わらない きっと夢だ
I wake up early in the morning to a fat blunt A phone full of missed calls, my shit backed up A flight to catch, my shit packed up Them superstars you hear about, that's us Them 12s in the trunk hit like a Mac truck I see your bitch, it's a wrap like a packed lunch My diamonds shining, they motivating I see you smiling, I know you hating I'm on the road like here, there and everywhere In Hollywood, eating good, smoking heavy there Ain't comfortable unless I got a lot of money near I'm in exclusive shit, you got a lot of funny gear Flat screen TV, no glare in 'em And all my rooms got king size beds in 'em I'm not just talking, that's all it seem and my life's a movie
朝早くに目が覚めると、太いマリファナ 不在着信でいっぱいの電話、やらなきゃいけないことが山積み 飛行機に乗る、荷物は詰めた 君が耳にするスーパースターたち、それが俺たちだ トランクの中の12インチウーファーは、マックトラックみたいに響く お前の女を見つけた、弁当みたいに包んでやる 俺のダイアモンドは輝き、俺を鼓舞する お前が笑っているのが見える、お前が憎んでいるのがわかる 俺は至る所にいる、まるでここ、そこ、そしてどこにも ハリウッドで美味しいものを食べ、ガンガン吸う 近くに大金がないと落ち着かない 俺は特別なものを身につけている、お前のはおかしな服だ フラットスクリーンテレビ、反射しない そして俺の部屋はすべてキングサイズのベッドだ 俺はただ話しているだけじゃない、それがすべてだし、俺の人生は映画だ
I must be dreaming, yeah, I must be dreaming Yeah, cause I got the cars, got the clothes, got the money, and the hoes and the way I see that ain't gon' change I must be dreaming, yeah, I must be dreaming Yeah, cause I got the cars, got the clothes, got the money, and the hoes and the way I see that ain't gon' change I must be
夢を見ているに違いない、ああ、夢を見ているに違いない だって車も服も金も女も手に入れたんだから、この状況は変わらない 夢を見ているに違いない、ああ、夢を見ているに違いない だって車も服も金も女も手に入れたんだから、この状況は変わらない きっと夢だ
I go to sleep in a new city every night And pray to God looking over me on every flight A new time zone, you hear me right? LA to MIA, I'll be there tonight Then I'm in Daygo, shopping for new shit Eating at Ruth's Chris, right across the cruise ships Hear niggas talking about it, I really do this You couldn't walk a mile in this niggas shoes here Car service when I land, homie I'm the man Don't live the life of a star, it's hard to understand Everywhere I go, they know my name They see me smiling, they know my chain Plus they know I got flow like a sink bruh Diamond linked up, all my niggas inked up A lot of starving, I'm out here eating and making history
毎晩違う街で眠りにつく すべてのフライトで俺を見守ってくれる神に祈る 新しいタイムゾーン、聞こえるか? LAからマイアミまで、今夜行く それからサンディエゴで新しいものを買う ルース・クリスで食事をする、クルーズ船のすぐそば 奴らが噂してるのが聞こえる、俺は本当にやってる お前はこの俺の立場を理解できない 到着したら送迎車、俺は最高だ スターの生活を送っていないなら、理解するのは難しい どこに行っても、みんな俺の名前を知っている 俺が笑っているのを見て、俺のチェーンを知る それに、シンクみたいにフロウがあるってことも知ってる ダイアモンドで繋がってる、俺の仲間はみんなタトゥーだらけ 多くの人が飢えている中、俺はここで食事をし、歴史を作っている
I must be dreaming, yeah, I must be dreaming Yeah, cause I got the cars, got the clothes, got the money, and the hoes and the way I see that ain't gon' change I must be dreaming, yeah, I must be dreaming Yeah, cause I got the cars, got the clothes, got the money, and the hoes and the way I see that ain't gon' change I must be [?]
夢を見ているに違いない、ああ、夢を見ているに違いない だって車も服も金も女も手に入れたんだから、この状況は変わらない 夢を見ているに違いない、ああ、夢を見ているに違いない だって車も服も金も女も手に入れたんだから、この状況は変わらない きっと夢だ [?]