NEED A MINUTE

Russの楽曲"NEED A MINUTE"は、彼が音楽業界での成功を通して成し遂げた富と名声について歌っています。かつては電車に乗っていた彼が、今ではプライベートジェットで飛び回り、高級車やダイヤモンド、不動産などを購入しています。彼は、かつて苦労していた日々から、夢のような生活を送る今の状況に呆然としつつも感謝の気持ちを表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah Still in the basement Just the basement's a little bit bigger now, huh It's crazy Yeah, let me talk to you Yeah

そう、まだ地下にいる ただ、地下室は少し広くなった、ハハ クレイジーだ ああ、話させてくれ ああ

I used to catch trains (Yeah), now it's planes flyin' Now I'm real estate and diamond chain buyin' I used to count change, now it's eight-figure deals And I spent about a million on the wheels (Yeah) I can't believe what I've achieved I can, but damn, I need a minute It's hittin' me way differently This is the dream, I need a minute

昔は電車に乗ってた (ああ)、今は飛行機で飛んでる 今は不動産とダイヤモンドチェーンを買ってる 昔は小銭を数えてた、今は8桁の取引 そして車に100万ドルくらい使った (ああ) 自分が成し遂げたことが信じられない 信じられるけど、くそ、ちょっと時間が必要だ 全然違う風に感じてる これが夢なんだ、ちょっと時間が必要だ

Yeah, I'm havin' out of body moments in the town that got me Heaven now, my house is godly When they see me out, they stop me Neighbors turned to paparazzi Off the music pop-pop taught me Pop-up shops, they pop up promptly This is what hip hop just brought me I'm thankful, I'm grateful, I'm countin' my blessings I rebuke you, bitch, I'm pure, I'm saging all of my sessions This is copyright retention, this is ownership expression This is roll a quarter-pound and play a beat and write a message

ああ、俺を育てた街で幽体離脱みたいな瞬間を過ごしてる 今は天国だ、俺の家は神聖だ 俺が外に出ると、みんな立ち止まる 隣人はパパラッチになった 父さんが教えてくれた音楽で ポップアップショップ、すぐに現れる これがヒップホップが俺にもたらしたものだ 感謝してる、ありがたく思ってる、祝福を数えてる くそ、俺は純粋だ、セッションを浄化してる これは著作権の保持、所有権の表現 4分の1ポンドを巻いて、ビートを流して、メッセージを書く

I used to catch trains (Yeah), now it's planes flyin' Now I'm real estate and diamond chain buyin' I used to count change, now it's eight-figure deals And I spent about a million on the wheels (Yeah) I can't believe what I've achieved I can, but damn, I need a minute It's hittin' me way differently This is the dream, I need a minute

昔は電車に乗ってた (ああ)、今は飛行機で飛んでる 今は不動産とダイヤモンドチェーンを買ってる 昔は小銭を数えてた、今は8桁の取引 そして車に100万ドルくらい使った (ああ) 自分が成し遂げたことが信じられない 信じられるけど、くそ、ちょっと時間が必要だ 全然違う風に感じてる これが夢なんだ、ちょっと時間が必要だ

Yeah, in my Moroccan room fuckin' a Moroccan who Probably wouldn't fuck if I was stuck still stockin' shoes Oh, what a life, after-show arena meet-ups Overseas, Germany, rappers gettin' beat up Flyin' to the next, on a jet, got my feet up If you had a check, you would flex, you would be Russ Rap game Jesus, stamped up, visas My house is a club called Liquor and Latinas

ああ、モロッコの部屋でモロッコ人とヤってる もし俺がまだ靴下を売ってたら、ヤってくれなかっただろう ああ、なんて人生だ、ショーの後、アリーナでミートアップ 海外、ドイツ、ラッパーが殴られてる ジェット機で次へ飛ぶ、足を上げて もし君に小切手があれば、君は豪遊して、君はラスになる ラップゲームのジーザス、スタンプ付きのビザ 俺の家は"酒とラテン系女性"っていうクラブだ

I used to catch trains (Yeah), now it's planes flyin' Now I'm real estate and diamond chain buyin' I used to count change, now it's eight-figure deals And I spent about a million on the wheels (Yeah) I can't believe what I've achieved I can, but damn, I need a minute It's hittin' me way differently This is the dream, I need a minute

昔は電車に乗ってた (ああ)、今は飛行機で飛んでる 今は不動産とダイヤモンドチェーンを買ってる 昔は小銭を数えてた、今は8桁の取引 そして車に100万ドルくらい使った (ああ) 自分が成し遂げたことが信じられない 信じられるけど、くそ、ちょっと時間が必要だ 全然違う風に感じてる これが夢なんだ、ちょっと時間が必要だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Russ の曲

#ラップ