I can take you places you ain't never been You ain't never been on that Island fucking with Gilligan Lil mama foreign, she an immigrant I can turn you to an American citizen Courtside Staples watching Lakers Big mansion, no neighbours Bitch go back to watching basic cable If she thinking she can play a player Playa playa, playa playa (thinkin' she gon') Playa playa, playa playa (nah, never) Playa playa, playa playa (thinkin' she gon) That bitch she think that she gon' play a player
俺はお前を連れて行ける お前が今まで行ったことのない場所に お前はジリガンとあの島に行ったことがない 可愛い子は外国人、移民だ 俺はお前をアメリカ市民にしてやれる コートサイドのステイプルズでレイカーズを観戦 大きな屋敷、隣人はいない あの女は普通のケーブルテレビでも見てろ もし彼女が俺を出し抜けると思っているなら プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) プレイボーイ、プレイボーイ(いや、絶対にない) プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) あの女は俺を出し抜けると思っている
See one thing you can't do is you can't play a player I done did everything that you did, and I've been everywhere She riding on Toyota, have you ever been on a Lear? A California foreign baby, something you can barely steer Wait hold up, that's something you can't afford You say you want that for real, well I can lease that Porsche of course Take her to the mall, shutdown your favorite store Have her walking out with bags, she don't wanna shop no more Damn, Dolce Gabbana's, Alexander McQueen, she want red bottoms This bitch she say she want her hair just like Rihanna's And she know daddy money longer then Rapunzel My diamonds stone cold she thinks she want a stunner The way I kick it shawty thought I was a punter Try to play me like I'm crazy, make me think that she famous But I got one question baby, how the fuck you thinking that you gon' play a player?
一つだけできないことがある、それはプレイボーイを出し抜くことだ お前がやったことは全部やったし、どこにでも行ったことがある お前はトヨタに乗ってる、リアジェットに乗ったことはあるか? カリフォルニアの高級車、お前が運転できるようなものじゃない ちょっと待て、それはお前には買えない 本当に欲しいなら、もちろんあのポルシェをリースしてやる お前をモールに連れて行って、お気に入りの店を閉鎖してやる バッグを持って出て行け、もう買い物はしたくないだろう ドルチェ&ガッバーナ、アレキサンダー・マックイーン、彼女はレッドボトムが欲しい この女は髪をリアーナみたいにしたがってる パパのお金はラプンツェルより長いって知ってる 俺のダイヤは冷えきってる、彼女はスタナーが欲しいと思ってる 俺のやり方を見て、彼女は俺をパンターだと思った 俺をイカれてるように扱おうとする、彼女が有名人だと思わせる でも一つ質問がある、お前はどうやって俺を出し抜けると思ってるんだ?
I can take you places you ain't never been You ain't never been on that Island fucking with Gilligan Lil mama foreign, she an immigrant I can turn you to an American citizen Courtside Staples watching Lakers Big mansion, no neighbours Bitch go back to watching basic cable If she thinking she can play a player Playa playa, playa playa (thinkin' she gon') Playa playa, playa playa (nah, never) Playa playa, playa playa (thinkin' she gon') That bitch she think that she gon' play a player
俺はお前を連れて行ける お前が今まで行ったことのない場所に お前はジリガンとあの島に行ったことがない 可愛い子は外国人、移民だ 俺はお前をアメリカ市民にしてやれる コートサイドのステイプルズでレイカーズを観戦 大きな屋敷、隣人はいない あの女は普通のケーブルテレビでも見てろ もし彼女が俺を出し抜けると思っているなら プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) プレイボーイ、プレイボーイ(いや、絶対にない) プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) あの女は俺を出し抜けると思っている
No she can not play me like a Playstation Pull up and I drop her off Atlantic Station You know I don't want nothing but some penetration So hit me later, tell me what's the situation You know It's nothing She said she never been to Atlanta now she coming Flying from a foreign country, trying to get into something Really she don't know nothing, can't play a player Baby girl I want you on the northside, welcome to my world Then why the hell she so mad then She ain't got nothing but a little back end She hop in the front of the Bentley coupe And she give me brain that's frontin' Her phone ring, she hop out my Bentley like her grandmama was calling I ain't seen her since then, and she still keep calling Can't play a player They say she got a man, keep her shopping out on Rodeo Imma let him do it, I ain't gonna spoil her, I'm a player No not gon' sell no dream, this ain't no fairy tale They say that you cuffing her, nigga you working for 12
彼女は俺をプレイステーションのように弄べない 車で迎えに行って、アトランティック・ステーションに送る 俺が望んでいるのは挿入だけだ 後で電話して、状況を教えてくれ 何もないって分かってるだろ 彼女はアトランタに行ったことがないと言った、今は来ている 外国から飛んできて、何かを得ようとしている 彼女は何も知らない、プレイボーイを出し抜くことはできない ベイビー、ノースサイドに来てほしい、俺の世界へようこそ 彼女はなぜそんなに怒っているんだ? 彼女は少しの尻しか持っていない 彼女はベントレー・クーペの助手席に乗り込む そして彼女は俺にフェラをする 彼女の電話が鳴る、おばあちゃんが電話してきたかのようにベントレーから飛び出す それ以来彼女を見ていない、それでも彼女は電話をかけてくる プレイボーイを出し抜くことはできない 彼女には男がいるらしい、ロデオドライブで買い物をさせている 彼にやらせろ、俺は彼女を甘やかさない、俺はプレイボーイだ 夢を売るつもりはない、これはおとぎ話じゃない 彼女を捕まえているって?お前は12時間労働してるんだ
I can take you places you ain't never been You ain't never been on that Island fucking with Gilligan Lil mama foreign, she an immigrant I can turn you to an American citizen Courtside Staples watching Lakers Big mansion, no neighbours Bitch go back to watching basic cable If she thinking she can play a player Playa playa, playa playa (thinkin' she gon') Playa playa, playa playa (nah, never) Playa playa, playa playa (thinkin' she gon) That bitch she think that she gon' play a player
俺はお前を連れて行ける お前が今まで行ったことのない場所に お前はジリガンとあの島に行ったことがない 可愛い子は外国人、移民だ 俺はお前をアメリカ市民にしてやれる コートサイドのステイプルズでレイカーズを観戦 大きな屋敷、隣人はいない あの女は普通のケーブルテレビでも見てろ もし彼女が俺を出し抜けると思っているなら プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) プレイボーイ、プレイボーイ(いや、絶対にない) プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) あの女は俺を出し抜けると思っている
I'm a player, bitches calling me Bill Bellamy She want my formula, can't give away my recipe Italy, Hawaii, Beverly, it don't even matter to me I'm on the road every day, somebody come call for me The rings, the chains, the bezels, you ain't even on my level Gotta fit you in my busy schedule I can help you get your life together, I'm flyer than a feather In any weather, I'm a player We can swap these bitches out nigga and trade them I've never been the cuffing type, I'm no lifesaver I put a hole in your nigga, he like a bagel I'm on the molly calling Scotty like I'm Fabo You not a J-Lo, you a OK ho Shut the fuck up before I beat it on my table Number one rule in the player book Never cuff a bitch that one of your partners done hit
俺はプレイボーイだ、女たちは俺をビル・ベラミーと呼ぶ 彼女は俺のやり方を知りたがってる、レシピは教えられない イタリア、ハワイ、ビバリーヒルズ、どこでもいい 毎日移動してる、誰か電話してくれ 指輪、チェーン、ベゼル、お前は俺のレベルじゃない 忙しいスケジュールにお前を合わせなきゃな お前の生活を立て直すのを手伝ってやれる、俺は羽より飛んでる どんな天気でも、俺はプレイボーイだ 俺たちは女たちを交換して取引できる 俺は束縛するタイプじゃない、命の恩人でもない お前の男に穴を開ける、ベーグルみたいだ モリーをやってスコッティに電話する、まるでファボみたいだ お前はジェニファー・ロペスじゃない、ただのOKな娼婦だ テーブルで叩きつける前に黙れ プレイボーイのルールブックの第一条 仲間がやった女を絶対に捕まえるな
I can take you places you ain't never been You ain't never been on that Island fucking with Gilligan Lil mama foreign, she an immigrant I can turn you to an American citizen Courtside Staples watching Lakers Big mansion, no neighbours Bitch go back to watching basic cable If she thinking she can play a player Playa playa, playa playa (thinkin' she gon') Playa playa, playa playa (nah, never) Playa playa, playa playa (thinkin' she gon) That bitch she think that she gon' play a player
俺はお前を連れて行ける お前が今まで行ったことのない場所に お前はジリガンとあの島に行ったことがない 可愛い子は外国人、移民だ 俺はお前をアメリカ市民にしてやれる コートサイドのステイプルズでレイカーズを観戦 大きな屋敷、隣人はいない あの女は普通のケーブルテレビでも見てろ もし彼女が俺を出し抜けると思っているなら プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) プレイボーイ、プレイボーイ(いや、絶対にない) プレイボーイ、プレイボーイ(彼女はそう思ってる) あの女は俺を出し抜けると思っている