What happened here As the New York sunset disappeared? I found an empty garden Among the flagstones there Who lived here? He must have been a gardener that cared a lot Who weeded out the tears and grew a good crop Now it all looks strange It's funny how one insect Can damage so much grain
ニューヨークの夕日が消えていく中 一体ここで何が起こったのか? 石畳の中に、空っぽの庭を見つけたんだ ここに住んでいたのは誰だろう? きっと、愛情深く庭の手入れをしていた庭師だったに違いない 涙を雑草のように抜き、豊かな実りを育てていた 今はすべてが奇妙に見える 小さな虫一匹が 多くの穀物をダメにしてしまうなんて、面白いものだ
And what's it for? This little empty garden by the brownstone door And in the cracks along the sidewalk Nothin' grows no more Who lived here? He must have been a gardener that cared a lot Who weeded out the tears and grew a good crop And we are so amazed We're crippled and we're dazed A gardener like that one No one can replace
一体何のために? 茶色の石のドアの横に、この小さな空っぽの庭があるのは そして、歩道沿いのひび割れには 何ももう育たない ここに住んでいたのは誰だろう? きっと、愛情深く庭の手入れをしていた庭師だったに違いない 涙を雑草のように抜き、豊かな実りを育てていた 私たちはとても驚いている 傷つき、ぼう然としている そんな庭師を 誰も代わりはできない
And I've been knockin' But no one answers And I've been knockin' Most of the day Oh, and I've been callin' "Oh, hey, hey, Johnny Can't you come out to play?"
ノックしてるんだけど 誰も答えないんだ ずっとノックしてる ほとんど一日中 ああ、呼んでるんだ 「おい、ジョニー、出てきて遊ぼうよ」って
And through their tears Some say he farmed his best in younger years But he'd have said that roots grow stronger If only he could hear Who lived there? He must have been a gardener that cared a lot Who weeded out the tears and grew a good crop Now we pray for rain And with every drop that falls We hear, we hear your name
涙ながらに 昔は最高の庭師だったと、言う人もいる でも、ジョンなら根はもっと強くなるって言うだろう もし、彼の耳に届けば そこに住んでいたのは誰だろう? きっと、愛情深く庭の手入れをしていた庭師だったに違いない 涙を雑草のように抜き、豊かな実りを育てていた 今は雨が降るのを祈っている そして、落ちる一滴一滴とともに 私たちは、ジョンの名前を聞く
And I've been knockin' But no one answers And I've been knockin' Most of the day Oh, and I've been callin' "Oh, hey, hey, Johnny Can't you come out to play?"
ノックしてるんだけど 誰も答えないんだ ずっとノックしてる ほとんど一日中 ああ、呼んでるんだ 「おい、ジョニー、出てきて遊ぼうよ」って
And I've been knockin' But no one answers And I've been knockin' Most of the day Oh, and I've been callin' "Oh, hey, hey, Johnny Can't you come out? Can you come out to play?"
ノックしてるんだけど 誰も答えないんだ ずっとノックしてる ほとんど一日中 ああ、呼んでるんだ 「おい、ジョニー、出てきてよ 出てきて遊ぼうよ」って
Johnny Can't you come out to play in your empty garden? Johnny Can't you come out to play in your empty garden? Johnny Can't you come out to play in your empty garden? Johnny Can't you come out to play in your empty garden? Johnny Can't you come out to play in your empty garden? Johnny Can't you come out to play in your empty garden?
ジョニー 空っぽの庭で遊んでよ ジョニー 空っぽの庭で遊んでよ ジョニー 空っぽの庭で遊んでよ ジョニー 空っぽの庭で遊んでよ ジョニー 空っぽの庭で遊んでよ ジョニー 空っぽの庭で遊んでよ