Now it seems I can't keep my mind off of you My brain drifts back to better days we've been through Like sitting on blacktops of the school grounds The love I bitched about, I finally had found
今は、君のことばかり考えてしまうんだ 一緒に過ごした、あの素晴らしい日々を思い出す 学校の校庭の黒いアスファルトに座って 文句を言っていたあの愛を、ついに見つけたんだ
But now it's gone and I take the blame But there's nothing I can do but take the pain Why?
でも今はもうないんだ、僕が責任を取るよ でも、痛みを受け入れる以外にできることはないんだ なぜ?
Now I dwell on what you remind me of A sweet young girl who sacrificed her love As for me, I am blind without a cause And now I realized what I have lost
今は、君が思い出させてくれることを考えているんだ 自分を犠牲にしてくれた、可愛い若い女の子のこと 僕の方は、理由もなく盲目だったんだ そして今、自分が何を失ったのか気づいたんだ
It was something real that I could've had Now I play the fool whose stable soul's gone bad Why?
それは、僕なら手に入れられた、本当のことだったんだ 今は、安定した魂が狂ってしまった、愚かな役を演じているんだ なぜ?
Tell me what the words I might have said That's pumping pressure deep inside my head Was it bad enough to be too late? Just tell me the words I might have ate The words I might have ate The words I might have ate
言ってくれ、僕が言っていたかもしれない言葉 それは、僕の頭の中に深く圧力をかけているんだ 遅すぎるほどひどかったのか? ただ言ってくれ、僕が食べてしまったかもしれない言葉を 僕が食べてしまったかもしれない言葉を 僕が食べてしまったかもしれない言葉を
But now it's gone and I take the blame But there's nothing I can do but take the pain Why?
でも今はもうないんだ、僕が責任を取るよ でも、痛みを受け入れる以外にできることはないんだ なぜ?
Why? Why? Why? Oh why? Why? Why?
なぜ?なぜ? なぜ?ああ、なぜ? なぜ?なぜ?