One in the chamber for you— One in the chamber—, one-one One in the chamber One in the chamber One-one
お前への一発 一発… 一発 一発 一発 一発
My life is a movie but I bought the tickets too late Missing the show, refund me they won't So now I make pay selling it as single frames Telling myself that it's bank But deep down I know it's just change One day the seats will be empty And one day the screen will be blank Until that day, please don't tempt me 'Cause I'm gonna try and stay straight Vacant apologies hollow the blame My sorrow is comforting and I'm in pain I'll follow what's numbing, but there I'll remain But there I'll remain Call it what you want but don't call it what it ain't
俺の人生は映画だけど、チケットを買い損ねた ショーを見逃した、払い戻しはしてくれない だから今は一枚一枚売って稼いでいる 自分に言い聞かせている、これは銀行預金だと でも心の奥底では知っている、ただの釣り銭だと いつの日か客席は空になり いつの日かスクリーンは空白になる その時まで、誘惑しないでくれ 俺は真っ当でいようとするから 空虚な謝罪は非難を空虚にする 俺の悲しみは慰めとなり、痛みとなる 感覚を麻痺させるものを追いかける、そこに留まる そこに留まる 何とでも呼べ、だがそうでないものとは呼ぶな
One in the chamber for you— One in the chamber for you— One in the chamber for you— One in the chamber, in the— One in the chamber for you— One in the chamber for you— One in the chamber for you— One in the chamber, in the—
お前への一発 お前への一発 お前への一発 一発… 中に お前への一発 お前への一発 お前への一発 一発… 中に
Don't wanna talk about my drug use, suffered through so much abuse Lost my way back home, left my family all alone Did what I would never do and can't forgive myself What I put my father through, left him to burn in Hell, yeah My brother hugged me with tears in his eyes, pointed to his veins Tryna indicate that the blood we share is both the same Man, I swear I died that day, amends that I try to make Wrote this for the words I could not find to say
ドラッグのことについて話したくない、たくさんの虐待に苦しんだ 家に帰る道を見失い、家族を置いてきた 決してするはずのないことをし、自分を許せない 父親にしたこと、地獄で焼かれるに任せた 兄は涙を浮かべて俺を抱きしめ、自分の血管を指差した 俺たちが共有する血は同じだと示そうとした あの日俺は死んだんだ、償いをしようとしている 言葉にできないことを伝えるためにこれを書いた