What if the truth is required but your tongue is dry and you can't get it out now? What if you're floating away but you get too high and you can't come back down? Up, up and away, looking back at the rest of the flock still down, down bad What if you oughta go home but you bump again, and you bump again
もし真実が求められているのに、舌が乾いて何も言えないとしたら? もしあなたが遠くへ飛んで行って、高すぎて戻って来られなくなったら? 上へ、上へと飛び去り、下の方に取り残された群れを見下ろす、彼らはまだ落ち込んでいる もしあなたが家に帰るべきなのに、またぶつかって、またぶつかってしまったら?
And ooh Most of us just won't make it Most of us just gotta fake it But ninety is close and Ninety nine is almost true Ninety nine and a half, it just won't do It just won't do It just won't do, ooh, ooh, ooh It just won't do
ああ 私たちのほとんどはうまくいかない 私たちのほとんどはごまかすしかない でも90は近いし 99はほとんど本当だ 99.5じゃ足りない 全然足りない 全然足りない、ああ、ああ、ああ 全然足りない
What if your man steps out and you're stuck with the junk and they're working on the clamp down? Oh, I thought I told you before, you never take it so far that you can't take it back now But if you want a fix, I'm a broken man, it's bad enough we exist on the stolen land I said you just can't ignore the past, she said, "What the hell are you talking about? Baby, of course you can"
もしあなたのパートナーが浮気をして、あなたはがらくたと取り残され、彼らは取り締まりに励んでいるとしたら? ああ、前に言ったはずだ、取り返しがつかないほど遠くまで行ってはいけないと でももしあなたが解決策を求めているなら、私は壊れた男だ、盗まれた土地に生きているだけで十分に悪い 過去を無視することはできないと言ったら、彼女は言った、「一体何の話をしているの?ベイビー、もちろんできるわ」
Ooh-ooh-ooh Most of us just won't make it Most of us just gotta take it Someone right the wrongs or Someone sing a song to kill my blues Ninety nine and a half, it just won't do Just won't do Just won't do Just won't do
ああ、ああ、ああ 私たちのほとんどはうまくいかない 私たちのほとんどは受け入れるしかない 誰かが間違いを正すか 誰かが私の憂鬱を晴らす歌を歌ってくれるか 99.5じゃ足りない 足りない 足りない 足りない