I sold my soul for the second time 'Cause the man don't pay me I begged my landlord for some more time He said, "Son, the bills are waiting" My best friend called me the other night He said, "Man, are you crazy?" My girlfriend told me to get a life She said, "Boy, you lazy"
俺は二度も魂を売った だって男は俺に金を払わない 家主にもう少し時間をくれと頼んだ 彼は言った、「息子よ、請求書が待っている」 親友が先日電話してきた 彼は言った、「おい、正気か?」 彼女が人生を歩めと言った 彼女は言った、「お前は怠け者だ」
But I don't mind As long as there's a bed beneath the stars that shine I'll be fine If you give me a minute A man's got a limit I can't get a life if my heart's not in it
でも気にしない 輝く星空の下にベッドがある限り 俺は大丈夫 少し時間をくれ 男には限界がある 心がそこになければ人生なんて送れない
[Guitar solo]
[ギターソロ]
I don't mind As long as there's a bed beneath the stars that shine I'll be fine Give me a minute A man's got a limit I can't get a life if my heart's not in it
気にしない 輝く星空の下にベッドがある限り 俺は大丈夫 少し時間をくれ 男には限界がある 心がそこになければ人生なんて送れない
I lost my faith in the summertime 'Cause it don't stop raining The sky all day is as black as night But I'm not complaining I begged my doctor for one more line He said, "Son, words fail me" It ain't no place to be killing time I guess I'm just lazy
夏の日に信仰心を失った だって雨が止まない 空は一日中夜のように暗い でも文句は言わない 医者に頼んでみた 彼は言った、「息子よ、言葉が見つからない」 時間を潰す場所じゃない 俺はただ怠けているだけだと思う
I don't mind As long as there's a bed beneath the stars that shine I'll be fine Give me a minute A man's got a limit I can't get a life if my heart's not in it
気にしない 輝く星空の下にベッドがある限り 俺は大丈夫 少し時間をくれ 男には限界がある 心がそこになければ人生なんて送れない