Okay, so I just need to know how you reject White guys Because I feel so bad when I do it (Infinity; I love you, Atake) The other day, this White guy Snapchatted me And he was like, "Hey, do you wanna hang out sometime?" And I was like, "Yeah, sure, can you send me a picture?"
わかった、だから、私はただ、どうやって白人男性を断るのかを知っておく必要があるんだ だって、そうすると、すごく悪い気分になるから (無限大; 愛してるよ、エイタケ) こないだ、この白人男性がスナップチャットで連絡してきたんだ そして、彼はこう言ったんだ、"おい、いつか一緒に遊ばないか?" そして、私はこう言ったんだ、"ああ、いいよ、写真送ってくれる?"
White collar shirt, white shoes, white jeans, it's a white colony (All my diamonds white, but I'm not racist) White collar shirt, white shoes, white jeans, it's a white colony (All my diamonds white) Wh-wh-white collar shirt, white shoes, white jeans, it's a white colony (All my diamonds white, but I'm not racist) White-white collar shirt, white shoes, white jeans, it's a white colony (All my diamonds white, yeah) White collar shirt, white shoes, white jeans, it's a white colony (Ooh, Huncho)
白襟のシャツ、白い靴、白いジーンズ、それは白い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白だけど、俺は人種差別者じゃない) 白襟のシャツ、白い靴、白いジーンズ、それは白い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白) Wh-wh-白襟のシャツ、白い靴、白いジーンズ、それは白い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白だけど、俺は人種差別者じゃない) 白-白襟のシャツ、白い靴、白いジーンズ、それは白い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白、そうだよ) 白襟のシャツ、白い靴、白いジーンズ、それは白い植民地だ (Ooh, Huncho)
Wh-wh-white stones, white 1's, white laces (Oh) White teeth, they not veneers, but they the straightest (Straight) Off-white molly, she'll do anything to taste it (Oh) All white tee, told her I had to pull it out the basement (Skrrt) White squares, told Unc' to come take it (White) They right there and they sittin' up adjacent (Oh) Heads or tails (Yeah), get your fifty back, you made it I want white stones on my white clothes, I'm not racist
Wh-wh-白い石、白い1's、白い靴ひも (Oh) 白い歯、ベニヤじゃないけど、一番まっすぐ (まっすぐ) オフホワイトのモーリー、彼女はそれを味わうためなら何でもする (Oh) 白のTシャツ、地下室から出してきて、彼女に言った (Skrrt) 白い四角形、アンクルに取って来いと伝えた (White) そこにあるし、隣接して座っている (Oh) 表か裏 (Yeah)、50ドルを取り戻せ、君はそれを勝ち取った 白い服に白い石が欲しい、俺は人種差別者じゃない
White see-through rocks (White), Chrome Heart with my watch (Flame) White drop top, heart stopped, body rock (White) Ten karats a earlobe (Ten), I push it out the box (Box) They white, not clouded up (All my diamonds white, but I'm not racist) White see-through rocks (White), Chrome Heart with my watch (Chrome Heart) White drop top (All my diamonds white) Ten karats a earlobe (Ten), I push it out the box (Box) They white, not clouded up (All my diamonds white, but I'm not racist)
白い透き通った石 (White)、Chrome Heartの腕時計 (Flame) 白いドロップトップ、心臓が止まった、体が揺れる (White) 耳たぶに10カラット (Ten)、箱から出す (Box) 白、曇ってない (俺のダイヤモンドは全部白だけど、俺は人種差別者じゃない) 白い透き通った石 (White)、Chrome Heartの腕時計 (Chrome Heart) 白いドロップトップ (俺のダイヤモンドは全部白) 耳たぶに10カラット (Ten)、箱から出す (Box) 白、曇ってない (俺のダイヤモンドは全部白だけど、俺は人種差別者じゃない)
White collar shirt, white shoes, white jeans, it's a white colony (All my diamonds white) White collar shirt, white shoes, white jeans, it's a white colony (All my diamonds white) Black collar shirt, black shoes, black jeans, it's a black colony (All my diamonds white, but I'm not racist) Black collar shirt, black shoes, black jeans, it's a black colony (All my diamonds white, yeah) Black collar shirt, black shoes, black jeans, (White) it's a black colony (White, white)
白襟のシャツ、白い靴、白いジーンズ、それは白い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白) 白襟のシャツ、白い靴、白いジーンズ、それは白い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白) 黒襟のシャツ、黒い靴、黒いジーンズ、それは黒い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白だけど、俺は人種差別者じゃない) 黒襟のシャツ、黒い靴、黒いジーンズ、それは黒い植民地だ (俺のダイヤモンドは全部白、そうだよ) 黒襟のシャツ、黒い靴、黒いジーンズ、(White) それは黒い植民地だ (White, white)
Black collar shirt Hit up Eliantte if I want a black diamond link (Brrr) Black Panther AP, came out the Wakanda factory Black Forces, lookin' like I'm 'bout to do a robbery All-Black staff team Fuck it, blackout everything, black whips, black chains Black owners, but the difference is we is not slaves (No) Migo QC family and, nah, I never trade (Migos) Blackout the nines, out the window, let it spray (Brrr) You ain't gettin' money, don't talk to me Blacked out lookin' like coffee beans (Black) What's a zebra without the white stripes? All-black piano keys (What is it?) You know I'm poppin' out the night Feel like Biggie, I'm the black Frank White (Big) I got my Loc's on with some dark shades, hell yeah, I get high (High) I'm in the field, you ain't never seen a Wraith with no black bird fly (Brr) They say Black men don't cheat, I say Black men don't cry (Hell nah) Like I'm gothic, clothes same color as an eyebrow (Black) Black mink, black ink, New York City blackout
黒襟のシャツ 黒のダイヤモンドのリンクが欲しいなら、Eliantteに連絡する (Brrr) ブラックパンサーAP、ワカンダ工場から出てきた ブラックフォース、強盗でもしようとしているみたい 全員黒のスタッフチーム クソッタレ、全部ブラックアウト、黒い車、黒いチェーン 黒のオーナーだけど、違うのは、俺たちは奴隷じゃない (No) Migo QCファミリーで、うん、決して取引しない (Migos) 9をブラックアウト、窓から出して、スプレーする (Brrr) 金が稼げないなら、俺に話しかけるな コーヒー豆みたいに見えちゃってる (Black) 白い縞模様のないシマウマってなんだ? 全部黒いピアノの鍵盤 (What is it?) 夜に飛び出すのはわかってる ビッグみたいに感じてる、俺は黒のフランク・ホワイト (Big) 俺はロックスを付けて暗いサングラスをかけてる、そうだよ、ハイになる (High) 俺はフィールドにいる、黒い鳥のいないレイスを見たことがない (Brr) 黒人は浮気しないって言うけど、俺は黒人は泣かないって言う (Hell nah) ゴシックみたい、服の色は眉毛と同じ (Black) 黒のミンク、黒のインク、ニューヨークシティのブラックアウト
Oh And he sent me a picture and he's White as can be And I'm like, I can't, I, I just can't It's not my fault, okay? So I just didn't answer him and now he's Snapchatted me twenty times And I just don't know how to tell him that I will never date him Because he's White and I can't date White guys anymore 'Cause I'm so stuck on Black guys (DJ Durel)
Oh そして彼は写真を送ってきたんだけど、彼は白人そのものなんだ そして、俺はこう思ったんだ、無理、俺は、俺はできない 俺のせいじゃない、わかった? だから、返事をせずに、彼は20回もスナップチャットで連絡してきたんだ そして、俺はただ、彼に、絶対に付き合わないって伝える方法がわからないんだ だって、彼は白人で、俺はもう白人男性と付き合えないんだ だって、俺は黒人男性に夢中なんだ (DJ Durel)