Hoo-ahh Uhh Uhh, uhh, uhh, ohh-ooo-aye Mike WiLL Made-It Ear Drummers
ああー えー えー、えー、えー、おーおーえー マイク・ウィル・メイド・イット イヤードラマー
Cut the chase, I wanna nut in this place (and what?) And I know she liked a nigga taste, I can see it in her face (I can see it in her) Now don't make me a cute little Christian, I don't feel like Ma$e (oh no) Right 'fore a nigga step inside the house, got my messages erased (sure 'nough) I ain't tryna roll no dice, I just wanna make it right (make it right) When I fuck her, Imma turn her, turn her over, turn her, Turner like Ike (ah!) I'm on the burner, on the burner, still concern her, shit ain’t straight like a perm, bruh (no way) Or... or nothing Mortified, I need a Pope, need a coroner Or... or something
本題に入ろう、ここでイカせたい (そして?) 俺の味が好きだってこと、彼女の顔を見ればわかる (彼女の顔を見ればわかる) Ma$e みたいに可愛いクリスチャンにするなよ (いやいや) 家に入る前にメッセージを消した (確かに) サイコロを振るつもりはない、ただ正しくやりたい (正しくやりたい) 彼女をヤったら、ひっくり返す、ひっくり返す、アイク・ターナーみたいにひっくり返す (ああ!) 俺は燃えている、燃えている、彼女はまだ心配している、くせ毛みたいに真っ直ぐじゃない (まさか) それとも…それとも何も ゾッとする、教皇が必要だ、検視官が必要だ それとも…それとも何か
Better yet, watch her pass the fire Pacifier, pacifier (what) Nigga need a pacifier, pacifier Shake your rumidi bum bum Bleed the block, bleed the rock Bleed the bumbaclot rock (blatt!) Bleed the cops, bleed it Bleed it, bleed it, bleed it, bleed (woo!)
もっといいのは、彼女が火を渡すのを見ることだ おしゃぶり、おしゃぶり (何) ニガーはおしゃぶりが必要だ、おしゃぶり お尻を振れ ブロックを血まみれにしろ、岩を血まみれにしろ クソッタレな岩を血まみれにしろ (バーン!) 警官を血まみれにしろ、血まみれにしろ 血まみれにしろ、血まみれにしろ、血まみれにしろ、血まみれにしろ (うー!)
Bad lil bitch with some bad lil tits, need to put a lil hip in it (put a lil hip in it, hey!) Damn, climbin' up the pole because she put a lil split in it (climbin' up the pole because she split, split, hey!) If I whip the dope up, Imma put a lil whip in it (put a lil whip, ooo, ooo, ooo, ahh!) When I whip the dope, I'm lookin' to break my wrist, the way I'm spinnin' it (whip, whip, whip, whip, whip!) Got a bad lil date, swear to God, I got a bad lil date (got a bad lil date, nigga!) Young Thugger Scrappy!? Okay! (okay!) Bought the little bitch a black mink like George of the Jungle, she's a ape! (ah, ah!) And I don't care none what they say, I eat that dinner plate (ooh!) Nigga hotter than the summer, still catch a player in the street (ah, ah, ah!) Imma catch your momma, then I might just fuck your momma, all because I made jam of the week (ah, ah, ah!) MTV young livin', stop that like they stop my digits, for some odd reason I never end up weak (ah... ah... ah!) I sell Miley Cyrus, ain't no meeting Miley Cyrus, you get Miley Cyrus, can't eat none for weeks
悪い女、悪いおっぱい、少し腰を振る必要がある (少し腰を振る必要がある、へい!) くそっ、ポールに登ってる、少し割ったからだ (ポールに登ってる、割ったからだ、割った、へい!) 麻薬を混ぜたら、少し混ぜる (少し混ぜる、おお、おお、おお、ああ!) 麻薬を混ぜるとき、手首を折ろうとしている、回し方 (混ぜる、混ぜる、混ぜる、混ぜる、混ぜる!) 悪いデートだ、神に誓って、悪いデートだ (悪いデートだ、ニガー!) ヤング・サグ スクレイピー!? よし! (よし!) あの女にジョージ・オブ・ザ・ジャングルみたいな黒いミンクを買ってやった、彼女は猿だ! (あ、あ!) 連中が何を言おうと気にしない、俺はディナープレートを食べる (おお!) 夏より熱いニガー、それでも路上で女たらしを捕まえる (あ、あ、あ!) お前のママを捕まえる、それからお前のママをヤるかもしれない、全部今週のジャムを作ったからだ (あ、あ、あ!) MTV ヤングリビン、俺の番号を止めるみたいに止めるなよ、どういうわけか俺は弱気になることはない (あ…あ…あ!) マイリー・サイラスを売る、マイリー・サイラスに会うことはない、マイリー・サイラスを手に入れる、何週間も食べられない
So pass me a molly, no, pass the fire Pacifier, pacifier (woo) Nigga need a pacifier, pacifier (ooo...) Shake your rumidi bum bum (woo) Bleed the block, bleed the rock Bleed the bumbaclot rock (ratt!) Bleed the cops, bleed it Bleed it, bleed it, bleed it, bleed (blatt!)
だからモリーを渡せ、いや、火を渡せ おしゃぶり、おしゃぶり (うー) ニガーはおしゃぶりが必要だ、おしゃぶり (おお…) お尻を振れ (うー) ブロックを血まみれにしろ、岩を血まみれにしろ クソッタレな岩を血まみれにしろ (ラット!) 警官を血まみれにしろ、血まみれにしろ 血まみれにしろ、血まみれにしろ、血まみれにしろ、血まみれにしろ (バーン!)
How the hell they got me lean (what) Nigga livin' life so fabulous across seas (what) I don't ball for decoration, bitch, I'm tryna eat (oh no) Niggas sit inside the trenches, all my couches bleed (oh no) All the niggas diamonds going dumb like I'm Arnold Schwarzenegger (yeah) Nah it ain't Drake, but my community gated (yeah) Niggas fallin' off cause they communities hated (yeah) But the community wouldn't be hatin' if they were atin' (oh wait) Oops I mean eatin' (ooh) My niggas eat for no reason, they feast for no reason (ah... ah!) I do not got on no mink but I'm beastin' (yeah) I swear to God, bitch, I'm beastin' (lil bitch, I'm beastin'!) And Imma pull up in the 9-11 (yeah) Then I'm pullin' back up in the Drophead (ah, ah, ah) Make her drop pants (ah, ah, ah, ah!) Make the bitch drop dead (yeah) When it come to this shit, I'm a Pro, no Ked (woo) Drinkin' on this Easter pink, I feel like an egg (lean) Attracted to these drugs, I feel like a fuckin' fed (damn) And I know you ain't bout that (yeah) But I'm bout that (what) Where the fuck the Sprite at?
どうやって俺を傾けたんだ (何) ニガーは海外で素敵な生活を送っている (何) 飾りで遊んでいるんじゃない、金が欲しいんだ (いやいや) ニガーは塹壕の中に座っている、俺のソファはみんな血まみれだ (いやいや) すべてのニガーのダイヤモンドはアーノルド・シュワルツェネッガーみたいにバカみたいに光っている (そう) いや、ドレイクじゃないけど、俺のコミュニティはゲートで守られている (そう) ニガーはコミュニティに嫌われて落ちぶれる (そう) でもコミュニティは彼らが食べていれば嫌わないだろう (ちょっと待て) おっと、食べているという意味だ (おお) 俺の仲間は理由もなく食べる、理由もなくごちそうを食べる (あ…あ!) ミンクは着てないけど、俺は野獣だ (そう) 神に誓って、俺は野獣だ (小娘、俺は野獣だ!) 911で迎えに行く (そう) それからドロップヘッドで迎えに行く (あ、あ、あ) 彼女にパンツを脱がせる (あ、あ、あ、あ!) あの女を殺す (そう) この件に関しては、俺はプロだ、ケドじゃない (うー) イースターピンクを飲んでる、卵みたいだ (リーン) 麻薬に惹かれる、まるで麻薬取締官みたいだ (畜生) お前はそうじゃないって知ってる (そう) でも俺はそうだ (何) スプライトはどこだ?
It's a baby bottle, not a pacifier Pacifier, pacifier Nigga need a pacifier, pacifier Shake your rumidi bum bum Bleed the block, bleed the rock Bleed the bumbaclot rock (Thugger) Bleed the cops, bleed it Bleed it, bleed it, bleed it, bleed (hey!)
哺乳瓶だ、おしゃぶりじゃない おしゃぶり、おしゃぶり ニガーはおしゃぶりが必要だ、おしゃぶり お尻を振れ ブロックを血まみれにしろ、岩を血まみれにしろ クソッタレな岩を血まみれにしろ (サガー) 警官を血まみれにしろ、血まみれにしろ 血まみれにしろ、血まみれにしろ、血まみれにしろ、血まみれにしろ (へい!)
The streets ain't ready, yeah (ah) All your bitches want a piece of me (sure 'nough) I swear to God these hoes want a piece of mink (turn up) Ooo, nigga wanna think he want piece of me No, you don't want a piece You not ready, you need you a pacifier, nigga
街はまだ準備ができていない、そう (ああ) お前の女はみんな俺が欲しい (確かに) 神に誓って、このアバズレどもはミンクが欲しい (盛り上がれ) おお、ニガーは俺が欲しいと思ってる いや、お前は欲しくない お前はまだ準備ができていない、おしゃぶりが必要だ、ニガー
Hey, you need a pacifier Pacifier, pacifier Nigga need a pacifier, pacifie-ier You gon' need a pacifier Pacifier, paci... fi... i... ie-i... ie-i...
おい、おしゃぶりが必要だ おしゃぶり、おしゃぶり ニガーはおしゃぶりが必要だ、おしゃぶりー おしゃぶりが必要になる おしゃぶり、おしゃ…ぶ…り…り…り…