Oh no, here we go again I look to receive what the earth and sea Had thought it'd be best not to even give me Even give me
ああ、また始まった 海と大地でさえ、私に与えない方がいいと思ったものを 私は受け取ろうとしている
Now you say that I never bother you the way he did (Now open eyes) I saw the moon divorce the sky Is this what it's like? Don't run
あなたは言う、私が彼のようにあなたを困らせないって (目を開けて)月が空と離婚するのを見た こんな気持ちなの?逃げないで
Spell out, spell out Spell out to me, babe So every week, we'll meet, a bed for the backseat A love drunk memory but such a beautiful routine
言って、言って 私に言って、ベイビー 毎週私たちは会う、後部座席のベッドで 酔ったような愛の記憶、でもなんて美しいルーティン
Now you say that I never bother you the way he did (Now open eyes) Now I saw the moon divorce the sky tonight
あなたは言う、私が彼のようにあなたを困らせないって (目を開けて)今夜、月が空と離婚するのを見た
This remedy is worse than the disease and slowly killing me We like to run our blood thin And laugh at things we never did We like to run our blood thin And laugh at things Resay, say hello Resay, say hello (We like to run our blood thin) Resay, say hello (We like to run our blood thin) Resay...
この治療法は病気よりもひどく、ゆっくりと私を殺している 私たちは血液を薄くするのが好き そして、したことのないことを笑う 私たちは血液を薄くするのが好き そして、笑う もう一度、こんにちは もう一度、こんにちは(私たちは血液を薄くするのが好き) もう一度、こんにちは(私たちは血液を薄くするのが好き) もう一度…
Now you say "We're better off that way" Now I saw the moon divorce the sky Is this what it's like?
あなたは言う 「私たちはそうした方がマシだ」 月が空と離婚するのを見た こんな気持ちなの?
他の歌詞も検索してみよう
Pierce The Veil の曲
-
この曲は、別れを経験した男性の苦しみを描いた曲です。恋人に執着しながらも、彼女は新しい恋人と幸せそうで、彼は苦しんでいます。歌詞は、彼が感じる混乱と怒りを表現しており、彼の心の痛みが伝わってきます。
-
「Falling Asleep on a Stranger」は、Pierce The Veil による楽曲です。失恋の悲しみと未練を描いたエモーショナルな歌詞が特徴です。
-
Pierce The Veil の楽曲「Sambuka」の歌詞の日本語訳。南カリフォルニアのきらびやかな世界観と、祝福と呪いのような複雑な感情が表現されています。
-
この曲は、愛する人の死をテーマに、失った愛の痛みと、その喪失と向き合う辛さを歌っています。天国が手の届かない場所であり、愛する人の死を受け入れることへの葛藤や、生への執着、傷ついた心を表現しています。