Here (Ah) She's fine too, but I want you (Ah) Slowly, driftin' slowly Yeah, if you could see the thoughts that's in my head
ほら(ああ) 彼女もいいけど、君が欲しい(ああ) ゆっくりと、ゆっくりと漂う ああ、もし君が僕の頭の中にある考えを見ることができたら
Slowly, driftin' slowly (Slow) Got my eyes spinnin' so slowly like the two hands in my Rollie It's my time, come put that on me (Come put that on me) You'll still be my one and only, or my lonely, or my doley What's outside, and just don't OD on them girls that came before you I won't OD on them guys that came before me, oh, I Movin' lowkey (Movin' lowkey on—) Beat that pussy like you owe me Girl, you know me, and that's all me, oh, I We both did thangs before, feelings and things involved But I'm not to blame at all
ゆっくりと、ゆっくりと漂う(スロー) 目がゆっくりと回転している、ロレックスの針のように 僕の時間だ、さあ、それを僕に注いでくれ(さあ、それを僕に注いでくれ) 君は僕の唯一無二の存在、または孤独、または愛人 外の世界はどうでもいい、前の女たちに溺れるな 前の男たちに溺れるな、ああ、僕は 控えめに動く(控えめに動く) まるで借金があるかのように、その膣を打ちのめす 君も僕のことを知っている、それが僕だ、ああ、僕は 僕たちは以前、感情や物事が絡み合ったことをした でも僕は全く悪くない
These just ain't words (Words) that I'm spittin' (Yeah) If you could see the thoughts (Ooh) Thoughts that's in my, thoughts that's in my head (In my head) These just ain't words (These ain't words), I feel a spark (Oh) It's either that or I'm just caught up in my head (Ooh, in my head) I can't help it (Can't help it) All the ways you did your thing, that made me selfish (Oh, I) These just ain't words, I'm addicted (Yeah) If you could see what it's my head, I need you in my bed, oh
これはただの言葉じゃない(言葉)僕が吐き出しているのは(ああ) もし君が考えを見ることができたら(ああ) 僕の頭の中にある考え、僕の頭の中にある考え(僕の頭の中) これはただの言葉じゃない(ただの言葉じゃない)、僕は閃きを感じる(ああ) それか、ただ自分の頭の中に囚われているだけか(ああ、頭の中) どうしようもない(どうしようもない) 君がしてくれた全てが、僕をわがままにした(ああ、僕は) これはただの言葉じゃない、僕は中毒になっている(ああ) もし君が僕の頭の中を見ることができたら、君を僕のベッドに連れて行きたい、ああ
On my mind Yeah, you been in my head, and I just don't know why But since you left my bed, girl, my sun don't shine I just haven't been myself, no, this ain't good for my health So tell me, can you help it? Baby, let's remind each other love is for us if we don't rewind Let's keep movin' forward, leave the past behind It don't matter who's before me, I know that you adore me
頭の中 ああ、君は僕の頭の中にいて、なぜかわからない でも君が僕のベッドを出て行ってから、太陽が輝かない 僕は自分らしくいられない、いや、これは健康に良くない だから教えて、どうしようもないのか? ベイビー、巻き戻さなければ、愛は僕たちのものだとお互いに思い出そう 前に進み続けよう、過去は置いていこう 僕の前に誰がいたかは関係ない、君が僕を愛しているのはわかっている
These just ain't words (Word) that I'm spittin' (Yeah) If you could see the thoughts (Ooh) Thoughts that's in my, thoughts that's in my head (In my head) These just ain't words (These ain't words), I feel a spark (Oh) It's either that or I'm just caught up in my head (Ooh, in my head) I can't help it (Can't help it) All the ways you did your thing, that made me selfish (Oh, I) These just ain't words (Yeah) I'm addicted (Yeah, I'm addicted) If you could see what it's my head, I need you in my bed, oh
これはただの言葉じゃない(言葉)僕が吐き出しているのは(ああ) もし君が考えを見ることができたら(ああ) 僕の頭の中にある考え、僕の頭の中にある考え(僕の頭の中) これはただの言葉じゃない(ただの言葉じゃない)、僕は閃きを感じる(ああ) それか、ただ自分の頭の中に囚われているだけか(ああ、頭の中) どうしようもない(どうしようもない) 君がしてくれた全てが、僕をわがままにした(ああ、僕は) これはただの言葉じゃない(ああ) 僕は中毒になっている(ああ、中毒になっている) もし君が僕の頭の中を見ることができたら、君を僕のベッドに連れて行きたい、ああ
Yeah And if I see you with that other nigga (Mmm) I might spaz if I see you with that other bitch (Mmm) I might dance if you see me with that other bitch (Damn) You might harass, we can't be friends, I'm too far in (Yeah) Open my mind (Yeah) and you walked in I cannot be for real When I went and copped the Richard It was therapeutic, had to free my mind (Mind) When I cut off all my bitches It was only you I couldn't leave behind (Yeah) Polly want a cracker, she said, "Please don't call me Polly" She want me to call her bad words, these just ain't words And you know I love you like good food You know you're fuckin' with a good dude You know you givin' me good brain Like you graduated from a good school
ああ もし君があの男と一緒にいたら(うーん) もし君があの女と一緒にいたら、僕はカッとなるかもしれない(うーん) もし君が僕があの女と一緒にいるのを見たら、僕は踊るかもしれない(くそ) 君は嫌がらせするかもしれない、友達にはなれない、僕は深入りしすぎている(ああ) 心を開いて(ああ)、君は入ってきた 僕は真剣になれない リチャードを手に入れた時 癒された、心を解放しなければならなかった(心) 全ての女を切った時 君だけが残された(ああ) ポリーはクラッカーが欲しい、『ポリーと呼ばないで』と言った 彼女は僕に汚い言葉を言って欲しい、これはただの言葉じゃない そして、君のことを美味しい食べ物のように愛している 君はいい男と付き合っている 君は僕にいい頭脳を与えている まるでいい学校を卒業したみたいだ
These just ain't words (These just ain't words, words) That I'm spittin' (That I'm spittin', yeah) If you could see the thoughts (Ooh) Thoughts that's in my, thoughts that's in my head (In my head) These just ain't words (These just ain't words) I feel a spark (Feel a spark, ooh) It's either that or I'm just caught up in my head (Ooh, in my head) I can't help it (Yeah) All the ways you did your thing, that made me selfish (Yeah, oh, I) These just ain't words (These just ain't words) I'm addicted (I'm addicted, yeah) If you could see what it's my head, I need you in my bed, oh
これはただの言葉じゃない(ただの言葉じゃない、言葉) 僕が吐き出しているのは(僕が吐き出しているのは、ああ) もし君が考えを見ることができたら(ああ) 僕の頭の中にある考え、僕の頭の中にある考え(僕の頭の中) これはただの言葉じゃない(ただの言葉じゃない) 僕は閃きを感じる(閃きを感じる、ああ) それか、ただ自分の頭の中に囚われているだけか(ああ、頭の中) どうしようもない(ああ) 君がしてくれた全てが、僕をわがままにした(ああ、僕は) これはただの言葉じゃない(ただの言葉じゃない) 僕は中毒になっている(中毒になっている、ああ) もし君が僕の頭の中を見ることができたら、君を僕のベッドに連れて行きたい、ああ
These just ain't words Thoughts that's in my, thoughts that's in my head These just ain't words Caught up in my head I can't help it All the ways you did your thing, that made me selfish These just ain't words, I'm addicted If you could see what's in my head, I need you in my bed, oh
これはただの言葉じゃない 僕の頭の中にある考え、僕の頭の中にある考え これはただの言葉じゃない 頭の中に囚われている どうしようもない 君がしてくれた全てが、僕をわがままにした これはただの言葉じゃない、僕は中毒になっている もし君が僕の頭の中を見ることができたら、君を僕のベッドに連れて行きたい、ああ