Tough, you think you've got the stuff You're telling me and anyone You're hard enough You don't have to put up a fight You don't have to always be right Let me take some of the punches For you tonight
タフだね、君は才能があると思っている 誰にでもそう言っている 君は強いんだと 戦う必要はない いつも正しい必要はない 今夜、君のためにいくつかパンチを受けてあげよう
Listen to me now I need to let you know You don't have to go it alone
今、私の話を聞いて 君に知らせないといけない 一人で行く必要はない
And it's you when I look in the mirror And it's you when I don't pick up the phone Sometimes you can't make it on your own
鏡を見ると君が見える 電話に出ない時も君が見える 時には一人でやり遂げられない
We fight all the time You and I, that's alright We're the same soul I don't need, I don't need to hear you say That if we weren't so alike You'd like me a whole lot more
私たちはいつも喧嘩している 君と僕、それでいい 私たちは同じ魂 聞く必要はない、聞く必要はないんだ もし私たちが似ていなかったら 君はずっと僕を好きになるだろうって
Listen to me now I need to let you know You don't have to go it alone
今、私の話を聞いて 君に知らせないといけない 一人で行く必要はない
And it's you when I look in the mirror And it's you when I don't pick up the phone Sometimes you can't make it on your own
鏡を見ると君が見える 電話に出ない時も君が見える 時には一人でやり遂げられない
I know that we don't talk I'm sick of it all Can you hear me when I sing You're the reason I sing You're the reason why the opera is in me...
私たちが話さないことは知っている もううんざりだ 僕が歌うのが聞こえるか 君が僕が歌う理由 君がオペラが僕の中にある理由…
Where are we now? Still got to let you know A house doesn't make a home Don't leave me here alone...
今はどこにいる? まだ君に知らせないといけない 家は家ではない 私を一人にしないで…
And it's you when I look in the mirror And it's you that makes it hard to let go Sometimes you can't make it on your own Sometimes you can't make it Best you can do is to fake it Sometimes you can't make it on your own
鏡を見ると君が見える 手放すのを難しくしているのは君だ 時には一人でやり遂げられない 時にはやり遂げられない できることはごまかすことだけ 時には一人でやり遂げられない