We got heaters, smoke, drank, bitches Fours, deuces, treys, switches Riders, money, houses, boats Notes, uncompromisin' quotes Tweakers on Molly, in the Hills livin' Glocks, scopes, chops with the switches Ferraris, Richard Millie, models on dope Four double O, now a nigga want the smoke (West Coast)
俺たちには銃、マリファナ、酒、女がいる。 40口径、22口径、38口径、改造銃。 仲間、金、家、船。 札束、妥協のない言葉。 モリーでハイになったジャンキーがヒルズで暮らしてる。 銃、スコープ、改造銃。 フェラーリ、リシャール・ミル、ドラッグ漬けのモデル。 400、今じゃ奴らは喧嘩を売ってる。 (西海岸)
I'ma bang on bitch boys (Uh-oh) Bentley trucks, G wagons, then his bitch toys You ain't say my name in that diss song Bitch ass nigga, that's not a diss, boy It's YG aka Chin-Checker 4Hunnid worth fifty million, I'm a rich stepper Woah, I might pop out in some leather Or in some Dickies like, fuck your Margiela
俺はビッチどもを叩きのめす (Uh-oh) ベントレーのトラック、Gクラス、それから奴らの女のおもちゃ。 お前はあのディスソングで俺の名前を出さなかったな 腰抜け野郎、あれはディスじゃないぜ。 俺はYGことChin-Checkerだ 4Hunnidは5000万ドルの価値がある、俺は金持ちだ。 Woah、俺は革の服で現れるかもしれない あるいはディッキーズで現れて "お前のマルジェラなんてくそくらえ" と言うかもしれない
Twist your fingers up, bang, nigga-nigga, bang (Oh) Throw up your gang, nigga, bang, nigga-nigga, bang What set you claim, nigga? Bang, nigga-nigga, bang It's all the same, nigga, bang, nigga-nigga, bang Twist your fingers up, bang, nigga-nigga, bang (Bang) Throw up your gang, nigga, bang, nigga-nigga, bang (Bang) What set you claim, nigga? Bang, nigga-nigga, bang (Bang) It's all the same, nigga, bang, nigga-nigga, bang (Bang)
指を組んで、バン、お前ら、バン (Oh) ギャングサインを掲げろ、お前ら、バン、お前ら、バン どの組だ、お前ら? バン、お前ら、バン みんな同じだ、お前ら、バン、お前ら、バン 指を組んで、バン、お前ら、バン (Bang) ギャングサインを掲げろ、お前ら、バン、お前ら、バン (Bang) どの組だ、お前ら? バン、お前ら、バン (Bang) みんな同じだ、お前ら、バン、お前ら、バン (Bang)
Yeah, bang on 'em (Bang on 'em) Mr. Gangster with designer, get strange on 'em (Uh-oh) I hang with the savages, we got rank on 'em (Sacks) Went from broke to rich, I had to change on 'em (Yeah) Cherry red, I'm flamed up, cherry red Chucks (Yeah) On gang, Blood, we don't do no head up's I'm the one they call when they get jammed up Yellin' free the gang, we don't do handcuffs Big drip, hoes tricks, Glock .9, long clips Bitch strip-pole, gripped on Bloods, I'm with a few Crips Fuck good, love hard, I burnt out my love chart Black trucks bulletproof, them Glocks on my security guard Rich nigga, six figures, ain't shit, you bitch nigga Lit nigga, they pay me to pop shit, nigga A verse from me is like four or five bricks, nigga And at the video shoot I do this, nigga
そう、奴らを叩きのめす (叩きのめす) ブランド物を身につけたギャングスタ、奴らをぶちのめす (Uh-oh) 俺は野蛮な奴らとつるんでる、奴らより格上だ (Sacks) 貧乏から金持ちになった、俺は奴らを見捨てた (Yeah) チェリーレッド、俺は燃え上がってる、チェリーレッドのチャック (Yeah) ギャングとして、ブラッズとして、俺たちは正面からはいかない 奴らが窮地に陥った時に呼ばれるのは俺だ 叫べ "仲間を解放しろ"、俺たちは手錠なんかかけられない 派手な服、女たらし、9mm拳銃、ロングマガジン ストリップクラブの女、ブラッズとつるんでる、何人かのクリップスとも一緒にいる いい思いはくそくらえ、激しく愛す、俺は愛想が尽きた 防弾仕様の黒いトラック、ボディーガードが銃を持ってる 金持ち、6桁の数字、大したことない、お前らビッチども イカした奴、連中は俺に金を払って騒がせる 俺の一節はレンガ4,5個分くらいの価値がある そしてビデオ撮影で俺はこうする
Twist your fingers up, bang, nigga-nigga, bang (Oh) Throw up your gang, nigga, bang, nigga-nigga, bang What set you claim, nigga? Bang, nigga-nigga, bang It's all the same, nigga, bang, nigga-nigga, bang Twist your fingers up, bang, nigga-nigga, bang (Bang) Throw up your gang, nigga, bang, nigga-nigga, bang (Bang) What set you claim, nigga? Bang, nigga-nigga, bang (Bang) It's all the same, nigga, bang, nigga-nigga, bang (Bang)
指を組んで、バン、お前ら、バン (Oh) ギャングサインを掲げろ、お前ら、バン、お前ら、バン どの組だ、お前ら? バン、お前ら、バン みんな同じだ、お前ら、バン、お前ら、バン 指を組んで、バン、お前ら、バン (Bang) ギャングサインを掲げろ、お前ら、バン、お前ら、バン (Bang) どの組だ、お前ら? バン、お前ら、バン (Bang) みんな同じだ、お前ら、バン、お前ら、バン (Bang)
We got heaters, smoke, drank, bitches Fours, deuces, treys, switches Riders, money, houses, boats Notes, uncompromisin' quotes Tweakers on Molly, in the Hills livin' Glocks, scopes, chops with the switches Ferraris, Richard Millie, models on dope Four double O, now a nigga want the smoke (West Coast)
俺たちには銃、マリファナ、酒、女がいる。 40口径、22口径、38口径、改造銃。 仲間、金、家、船。 札束、妥協のない言葉。 モリーでハイになったジャンキーがヒルズで暮らしてる。 銃、スコープ、改造銃。 フェラーリ、リシャール・ミル、ドラッグ漬けのモデル。 400、今じゃ奴らは喧嘩を売ってる。 (西海岸)