Mic check, mic check
マイクチェック、マイクチェック
One (one), two (two), three (three) Too many rappers, and there's still not enough MCs It goes three (three), two (two), one (one) MCA, Adrock, Mike D, that's how we get it done Like ladies and gents, attention Nas in the house with Beastie Boys We can turn it out Perpetrators, we can point 'em out So if you got somethin' on your mind, let it out
ワン (ワン)、ツー (ツー)、スリー (スリー) ラッパーが多すぎる、なのに真のMCは足りない スリー (スリー)、ツー (ツー)、ワン (ワン) MCA、Adrock、Mike D、俺たちのやり方だ 紳士淑女の皆さん、注目 Nasがビースティ・ボーイズとここにいる 盛り上げていくぞ 犯人ども、指差してやる 何か言いたいことがあるなら、吐き出せ
Yo, I been in the game since before you was born I might still be MCing even after you're gone Strange thought, I know, but my skills still grow The 80s, the 90s, 2000s, and so On and on until the crack of dawn Until the year 3000 and beyond Stay up all night, and I MC and never die Cause death is the cousin of sleep
お前が生まれる前からこの世界にいる お前がいなくなった後もラップしてるかもな 奇妙な考えかもな、でも俺のスキルは成長し続ける 80年代、90年代、2000年代、そしてずっと 夜明けまで続く 3000年代、そしてその先まで 一晩中起きて、ラップし続け、決して死なない なぜなら死は眠りのいとこだから
Because I'm back with a bang, boogie, oogie-oogie Strawberry Letter 23 like Shuggie Oh my God, just look at me Grandpa been rappin' since '83 I'm supersonic like J.J. Fad Got crazy-ass shit pullin' out the bag Don't forget the tartar sauce, yo, cause it's sad All these crab rappers, they're rappin' like crabs
ド派手に復活だ、ブギー、ウーギー・ウーギー シュギーみたいに"Strawberry Letter 23" なんてこった、俺を見てくれ ジジイは83年からラップしてるんだ J.J. Fadみたいに超音速だ バッグからイカれたものを取り出す タルタルソースを忘れるなよ、悲しいだろ カニみたいなラッパーども、カニみたいにラップしてる
I have carte blanche, the vagabond Nas is the narcissist, my pockets are rotund I'm no killa, but compared to you, I'm more real'a You ain't a shot, a mobster, or a drug dealer A slug peeler, you're not Mafioso, no You ain't got the cut-throat in ya, beginner I ain't tryin' to hear your racket You work with police, dog, you snitch, you rat You wear that jacket
俺には白紙委任状がある、放浪者 Nasはナルシシスト、ポケットはパンパンだ 俺は殺し屋じゃない、でもお前と比べたら本物だ お前は殺し屋でもギャングスターでもドラッグディーラーでもない 銃の使い手でもない マフィアでもない お前には冷酷さがない、初心者だ お前のくだらない話は聞きたくない 警察とつるんでる、犬野郎、密告者、ネズミ野郎 そのジャケットを着てる
How many rappers must get dissed Gimme eight bars, and watch me bless this I start to reminisce, ooh, when I miss The real hip hop with which I persist Like rum in mojitos Bullets and banditos Matzoh balls in soup Jackets and troop Yes, y'all, this is one for the history books Nasty Nas, what's the word? Count it off on the hook (let's go!)
どれだけのラッパーがディスられなきゃいけないんだ? 8小節くれ、俺が祝福する 俺は回想し始める、ああ、恋しい 俺がこだわる本物のヒップホップ モヒートのラム酒のように 弾丸と無法者のように スープの中のマッツァボールのように ジャケットと部隊のように 歴史に残るものだ イカしたNas、調子はどうだ? フックでカウントオフだ (さあ行こう!)
One (one), two (two), three (three) Too many rappers, and there's still not enough MCs It goes three (three), two (two), one (one) MCA, Adrock, Mike D, that's how we get it done Like ladies and gents, attention Nas in the house with Beastie Boys We can turn it out Perpetrators, we can point 'em out So if you got somethin' on your mind, let it out
ワン (ワン)、ツー (ツー)、スリー (スリー) ラッパーが多すぎる、なのに真のMCは足りない スリー (スリー)、ツー (ツー)、ワン (ワン) MCA、Adrock、Mike D、俺たちのやり方だ 紳士淑女の皆さん、注目 Nasがビースティ・ボーイズとここにいる 盛り上げていくぞ 犯人ども、指差してやる 何か言いたいことがあるなら、吐き出せ
Cause this the type of lyric goes inside your brain To blow you bullshit rappers straight out the frame My lyrics spin 'round like a hurricane twister So get your hologram on off-a Wolf Blitzer Too many rappers to shake a stick at I oughta charge a tax for every weak rap I had to listen to Cause we be makin' stacks like Stax Records My squad, we gotta pact -- we're never coming wack
これはお前の脳みそに突き刺さるリリックだ お前ら偽物ラッパーを枠から吹き飛ばす 俺のリリックはハリケーンのように回転する ウルフ・ブリッツァーからホログラムを消せ ラッパーが多すぎて棒で叩けない 聞かなきゃいけないくだらないラップごとに税金をかけるべきだ Stax Recordsみたいに金を稼いでる 俺の仲間、俺たちには協定がある -- ダサくなることはない
To all you crab rappers and hackers And circuit benders tweaked on Splenda I take the cake, I stole the mold The golden microphone, well, that's mine to hold And why all these biters all up in my crotchspace? Sniffin', buffin', huffin' And mean muggin' with a Blimpie Bluffin Back up off me, suckas, you ain't sayin' nothin'
カニみたいなラッパーやハッカーども スプレンダでイカれた回路いじり屋ども 俺はケーキを奪い、型を盗んだ 黄金のマイクは俺のものだ なんで俺の股間に噛み付いてくるんだ? 嗅ぎつけて、磨き上げて、吸い込んで ブリンピーブラッフィンでガン飛ばしてる 下がれ、カスども、何も言ってない
I'm broader than Broadway, I was the project hallway Dual tape recorder, lacin' oratorials all day I'm just getting started on this beat, this is foreplay And when this song's finished, y'all can sing along with this By the way, I have a strong fetish for Christian Louboutin steppers I hear Russian blonde's the wettest But anyway, I better pay homage to my fellas And that's what's on my mind and the rhyme, who's next up?
俺はブロードウェイより広い、プロジェクトの廊下だった ダブルテープレコーダーで一日中演説を録音してた このビートはまだ始まったばかり、これは前戯だ この曲が完成したら、一緒に歌える ところで、クリスチャン・ルブタンの靴に強いフェチがある ロシアのブロンドが一番濡れるって聞いた とにかく、仲間たちに敬意を表した方がいい それが俺の考えていること、ライムだ、次は誰だ?
Mike D, the man of mystery History in the makin', and now we're takin' Titles, awards, and accolades Scarin' the competition as I sharpen my blades We come together like peanut butter and sandwiches Like pen and paper, like Picasso and canvases Rockin' stadiums and shitty bars Go back in time, send a fax from my car
Mike D、謎の男 歴史が作られ、俺たちは奪っていく タイトル、賞、称賛 刃を研ぎ澄ませ、競争相手を怖がらせる ピーナッツバターとサンドイッチのように ペンと紙のように、ピカソとキャンバスのように スタジアムとしょぼいバーでロックする 時間を遡り、車からファックスを送る
One (one), two (two), three (three) Too many rappers, and there's still not enough MCs It goes three (three), two (two), one (one) MCA, Adrock, Mike D, that's how we get it done Like ladies and gents, attention Nas in the house with Beastie Boys We can turn it out Perpetrators, we can point 'em out So if you got somethin' on your mind, let it out
ワン (ワン)、ツー (ツー)、スリー (スリー) ラッパーが多すぎる、なのに真のMCは足りない スリー (スリー)、ツー (ツー)、ワン (ワン) MCA、Adrock、Mike D、俺たちのやり方だ 紳士淑女の皆さん、注目 Nasがビースティ・ボーイズとここにいる 盛り上げていくぞ 犯人ども、指差してやる 何か言いたいことがあるなら、吐き出せ
That was dope!
最高だった!