I can hear your heartbeat, you're scared Yeah, yeah, I can hear your heartbeat, you're scared I can hear your heartbeat, you're scared Yeah, yeah, I can hear your heartbeat, you're scared
心臓の音聞こえる、怖がってるんだな ああ、ああ、心臓の音聞こえる、怖がってるんだな 心臓の音聞こえる、怖がってるんだな ああ、ああ、心臓の音聞こえる、怖がってるんだな
You see I'm a psycho (a psycho), a sicko (a sicko) I'm crazy (I'm crazy, I'm crazy) I say I got my knife pulled (knife pulled) I'll kill you (I'll kill you) if you make me (you make me) They wanna see me shot up (shot up) Locked up (locked up), then cage me (cage me) I'll come back bigger (bigger) Stronger (stronger) and angry (and angry)
見てくれ、俺はサイコ(サイコ)、シコ(シコ)だ クレイジー(クレイジー、クレイジー)なんだ ナイフを抜いたぞ(ナイフを抜いたぞ) お前を殺す(お前を殺す)ぞ、もし俺をイライラさせたら(俺をイライラさせたら) みんな俺が撃たれるのを見たいんだ(撃たれるのを見たいんだ) 閉じ込められて(閉じ込められて)、檻に入れられるのを見たいんだ(檻に入れられるのを見たいんだ) でも、もっと大きく(大きく)なって帰って来る 強くなって(強くなって)、そして怒り狂って(そして怒り狂って)
Yeah Look, look, I come from a different crew, you fuck with me, I'll get to you A clip or two, I'll cripple you just 'cause I ain't got shit to do Pistol pop, a pussy drop, drama never ever stop Eenie-meenie-mini-moe, nine, trey pound or forty fo' Pick a strap, the Tec, the Mac, the Hawk, I stab it in your back I'll blow your brains, I know your name and where you rest, I'll make a mess The hollow tips will hit your chest, you cough up blood 'til EMS Come pick you up, you know you fucked when you get on the stretcher 'Cause I come into ICU to see you off to Heaven The system I done been through, it is nothing new to-to me They lock me up, they let me out, you seen this in the movies The criminals be criminals while they up in corrections They come home, get a nine, then commit crime to perfection It's murder one, they found a gun, now they doing ballistics But they can't find a fingerprint, the shit's going terrific Get so close on your target that it's really hard to miss it
ああ 見て、見て、俺は違うクルーから来たんだ、俺にちょっかい出すなら、お前にも仕返しするぞ 弾を2発撃てば、お前を不具にする、暇だからな ピストルが鳴り響き、ビッチは転がり、ドラマは止まることがない イーニーミーニーミーニーモー、9、3ポンドか40 好きな銃を選べ、テックかマックかホークか、お前の背中へ突き刺すぞ 脳みそを吹き飛ばす、お前がどこに住んでるのか名前も知ってる、めちゃくちゃにしてやる 空洞の弾が胸に突き刺さり、救急隊が来るまで血を吐き続けるだろう 迎えに来てくれるだろう、ストレッチャーに乗ればお前は終わったも同然だ なぜなら、俺はICUに来て、お前が天国へ行くのを確認するからだ 今まで俺が経験してきたシステムは、俺にとっては何も新しいものじゃない 閉じ込めては出して、映画で見ただろう 犯罪者は刑務所に入れられても犯罪者でいるんだ 刑務所から出てくると、9ミリを手に入れて、完璧に犯罪を犯す 殺人罪だ、銃が見つかった、弾道学の検査が始まった でも指紋はみつからない、事態はめちゃくちゃいい感じだ ターゲットに近づきすぎると、外すのは難しい
You see I'm a psycho (a psycho), a sicko (a sicko) I'm crazy (I'm crazy, I'm crazy) I say I got my knife pulled (knife pulled) I'll kill you (I'll kill you) if you make me (you make me) They wanna see me shot up (shot up) Locked up (locked up), then cage me (cage me) I'll come back bigger (bigger) Stronger (stronger) and angry (and angry)
見てくれ、俺はサイコ(サイコ)、シコ(シコ)だ クレイジー(クレイジー、クレイジー)なんだ ナイフを抜いたぞ(ナイフを抜いたぞ) お前を殺す(お前を殺す)ぞ、もし俺をイライラさせたら(俺をイライラさせたら) みんな俺が撃たれるのを見たいんだ(撃たれるのを見たいんだ) 閉じ込められて(閉じ込められて)、檻に入れられるのを見たいんだ(檻に入れられるのを見たいんだ) でも、もっと大きく(大きく)なって帰って来る 強くなって(強くなって)、そして怒り狂って(そして怒り狂って)
Man, these are average raps, I'm keeping the savage batch hid In the can of whoop ass with the Shady/Aftermath lid You pop off the top, it's like opening vats of acid Beat the Octomom to death with a Cabbage Patch Kid Attack a snatch, yeah, there's something to jack a batch in Impregnated then shoot up the embryo sac with MAC-10s Triplets, quadruplets and a couple of back-to-back twins Dead fetus is falling out all over, Jack is back again The Ripper's at your service, girl, I can see that you're nervous But I barely scratched the surface like my last batch of girlfriends That I buried in my fucking backyard, still trying to dig their way out I foam like an attack dog, how late you wanna stay out? It's past your curfew when it's dark, I'm searching for you in the park Shady murdered him another virgin, he just hit his mark He met his quota for the month, they found Dakota all rolled up Inside a bag, he probably dragged the body for about a block Disappeared without a trace, no DNA, no, not a drop 'Cause me and Dre and 50, we will never get caught by the cops CSI, they hate us, but they gotta give a lot of props If drama pops, grab the butcher knife from off the counter tops
おい、これはありきたりなラップだ、俺は凶暴な部分を隠してる シェイディーとアブターフの蓋をした、ぶちのめすための缶の中に 蓋を開ければ、まるで酸の樽を開けるようなものだ キャベツパッチキッズでオクトマムを叩き殺す 襲って、奪う、そう、奪うべきものがたくさんあるんだ 妊娠させて、MAC-10で胚の袋を撃ち抜く 三つ子、四つ子、それに双子が2組 死んだ胎児がそこら中に落ちてる、ジャックが帰ってきた リッパーがお役に立てれば幸いです、あなたは緊張してるな だけど、まだ表面を少ししか傷つけていない、まるで過去のガールフレンドみたいに 裏庭に埋めたんだ、まだ這い出そうとしてる 攻撃犬みたいに泡を吹く、いつまで外にいたいんだ? 門限を過ぎた夜は暗くて、公園で君を探してる シェイディーはまた処女を殺した、命中したんだ 今月のノルマを達成した、ダコタが丸まって見つかった 袋に入ってた、多分遺体を1ブロックくらい引きずったんだろう 痕跡もなく消えた、DNAも、一滴も残ってない だって俺とドレと50は、警察に捕まることなんてない CSIは俺らを嫌ってる、だけど俺らに敬意を払わざるを得ない もしドラマが始まれば、台所のカウンターから肉屋のナイフを掴むんだ
You see I'm a psycho (a psycho), a sicko (a sicko) I'm crazy (I'm crazy, I'm crazy) I said I got my knife pulled (knife pulled) I'll kill you (I'll kill you) if you make me (you make me) They wanna see me shot up (shot up) Locked up (locked up), then cage me (cage me) I'll come back bigger (bigger) Stronger (stronger) and angry (and angry)
見てくれ、俺はサイコ(サイコ)、シコ(シコ)だ クレイジー(クレイジー、クレイジー)なんだ ナイフを抜いたぞ(ナイフを抜いたぞ) お前を殺す(お前を殺す)ぞ、もし俺をイライラさせたら(俺をイライラさせたら) みんな俺が撃たれるのを見たいんだ(撃たれるのを見たいんだ) 閉じ込められて(閉じ込められて)、檻に入れられるのを見たいんだ(檻に入れられるのを見たいんだ) でも、もっと大きく(大きく)なって帰って来る 強くなって(強くなって)、そして怒り狂って(そして怒り狂って)
Yeah, I'm as ill as can be My appeal is to serial killers what a pill is to me Killing so villainously Still as maniacal on the NyQuil and psycho as Michael Myers You know what we're like on the motherfucking mic, so try us And you're gonna find out what the fuck we're like with pliers It's operation time, they got him hooked up to wires Squeezing, be bleeding, wheezing, breathing, he half dead He must ain't know, but now we know how Shady the Math is Even murderous tactics get better with practice Lead showers, gun powder, feel the talons burn-burn School of arts, Julliard, you better learn-learn Chris Reeves in his grave, yeah, homie, turn-turn I'm debating mutilating the lady You've been waiting for Shady and Fif, ain't no duplicating it, baby There's a baby in the dryer, there's a torso in the washer I think it might even belong to Portia when I tossed her Arms and legs in the garbage, 'cause the rest of her - I lost her Her head is in the disposal with Jessica's, I squashed her And put her through the wringer and hung her over the wash tub When I'm through with Ricky it'll be blood that he'll cough up The hard rock I'll soft up, get caught up and get washed up In Detroit or Norfolk, witness this shit up nauseous Look deep in my eye, see many-many men die I swing gem stars faster than a Samurai
ああ、俺は最悪の状態だ 俺の魅力は、シリアルキラーにとって、薬が俺にとってあるようなものだ 悪意を持って殺す ナイキールとサイコを飲んで、マイケル・マイヤーズみたいに狂ってる 俺らがマイクを使うとどうなるか知っているだろう、だから試してみろ 俺らがペンチを使うとどうなるか分かるはずだ 手術の時間だ、彼はワイヤーにつながれてる 絞めて、血を出させて、息切れさせて、呼吸させて、彼は半死だ 彼は知らなかったかもしれないけど、俺らはシェイディーの数学のやり方を知っている 殺人的な戦術も、練習すればうまくなる 銃弾の雨、火薬の匂い、爪が燃える感覚 芸術学校、ジュリアード、しっかり学べ クリス・リーブスは墓の中で、そうだよ、ひっくり返れ 女性を傷つけるべきか迷ってる シェイディーとフィフを待ってたんだろう、真似できないだろう、ベイビー 乾燥機の中に赤ちゃんがいる、洗濯機の中に胴体がある 多分、ポルティアを投げ捨てた時のものだろう 腕と足はゴミ箱に捨てた、だって残りは失くしちゃったんだ 彼女の頭は、ジェシカと一緒に生ごみ処理機に入ってる、潰しちゃったんだ 絞めて、洗濯桶に吊るした リッキーを始末したら、咳き込むのは血だけだ 硬い岩を柔らかくして、捕まって、洗脳される デトロイトかノーフォークで、吐き気がするほどこの糞を見ろ 俺の目を深く見ろ、たくさんの男が死んでいくのが見えるだろう サムライよりも速く、宝石を飾った星を振るう
You see I'm a psycho (a psycho), a sicko (a sicko) I'm crazy (I'm crazy, I'm crazy) I say I got my knife pulled (knife pulled) I'll kill you (I'll kill you) if you make me (you make me) They wanna see me shot up (shot up) Locked up (locked up), then cage me (cage me) I'll come back bigger (bigger) Stronger (stronger) and angry (and angry)
見てくれ、俺はサイコ(サイコ)、シコ(シコ)だ クレイジー(クレイジー、クレイジー)なんだ ナイフを抜いたぞ(ナイフを抜いたぞ) お前を殺す(お前を殺す)ぞ、もし俺をイライラさせたら(俺をイライラさせたら) みんな俺が撃たれるのを見たいんだ(撃たれるのを見たいんだ) 閉じ込められて(閉じ込められて)、檻に入れられるのを見たいんだ(檻に入れられるのを見たいんだ) でも、もっと大きく(大きく)なって帰って来る 強くなって(強くなって)、そして怒り狂って(そして怒り狂って)