Turban

Yeatの"Turban"は、富、成功、贅沢なライフスタイルを誇示するハードコアなラップソング。ターバンを巻くという比喩や、高価な車、高価な飲み物、そして女性への言及を通して、Yeatは、苦労を重ねて現在の地位を築き上げたことを強調する。自信に満ちた傲慢なスタイルで、リスナーをYeatの贅沢な世界へと引き込む。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Y'all are now tuning into my nigga Artist, fuck nigga) (Artist, Artist) Let's go

(お前らは今俺の仲間のアーティストにチャンネルを合わせてるんだ、クソ野郎) (アーティスト、アーティスト) さあ行こう

Perfect, rockin' a turban (Oh yeah, oh yeah) Sippin' on mud but this bitch like bourbon (Dirty, dirty) I took the coupe out the lot, bitch, I'm thinkin' 'bout swervin', yeah I'm 'bout to sign for a lot 'cause this shit ain't urgent (Okay) I got a whole lot of money comin' in (All day) They told me it's a couple thots waiting outside, told 'em, "Bring 'em in" (Okay) She said that she wanna come pull up and suck on my cock, told her, "Drink my kids" I knew all this shit from the start, so I already told you what it all is Oh my, oh my gosh, oh my goodness, ah

完璧だ、ターバンを巻いてる (ああ、ああ) マッドを飲んでるが、こいつはバーボンみたいだ (汚ねえ、汚ねえ) 俺はクーペを外に出した、クソ、俺はハンドルを切ることを考えてる、ああ 俺はたくさんの契約を結ぶところだ、なぜならこれは緊急じゃないからな (オーケー) 俺はたくさん金が入ってくる (一日中) 外で待ってる女がいるって言われたから、「連れてこい」って言ったんだ (オーケー) 彼女は俺のチ○コを吸いに来たいと言った、俺は彼女に「俺の子供たちを飲め」って言った 俺は最初からこのことを全部知ってたから、全部どうなってるか教えてやったんだ なんてこった、なんてこった、なんてこった、ああ

I already did what I can (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) I'm 'bout to do it again (I'm on, I'm on, I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on)

俺はもうできることはやった (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 俺はもう一度やる (俺は乗ってる、乗ってる、乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる)

Got off the phone with my twizzy, we ran it up, yeah, we was just doubled up I call my bitch and she pull up and lick it up, yeah, she's a slut, slut, slut I had to build this shit up from the bottom, I told her that shit not enough Every time they wanna lie about it, I'ma ask 'em 'bout it 'cause they bluff

相棒と電話を切った、俺たちは金を稼いだ、ああ、俺たちは2倍になった 俺は女に電話して、彼女はやって来て舐めてくれる、ああ、彼女は尻軽女だ、尻軽女、尻軽女 俺は下から這い上がってきたんだ、彼女にそれじゃ足りないと言った 奴らが嘘をつきたい時はいつでも、俺は奴らに聞いてやる、なぜなら奴らはハッタリをかましてるからだ

Ran it up, we so up, we so up, up, up, up, up Woah-woah, woah, we so up, up, up, up, up Woah-woah, up, woah, up, woah-woah, up Woah, uppy, woah, woah-woah, uppy

駆け上がった、俺たちは上がってる、上がってる、上がってる、上がってる、上がってる うわーうわー、うわー、俺たちは上がってる、上がってる、上がってる、上がってる、上がってる うわーうわー、上がってる、うわー、上がってる、うわーうわー、上がってる うわー、アッパー、うわー、うわーうわー、アッパー

Ran this shit up from the bottom, I knew I was gon' go Tonka truck, I'm 'bout to hop in a Ghost Told 'em I needed that money to pay all my bros, you ain't even close to us Told 'em it is how it is, that's how this shit goes I wrapped my money up, this shit look like a turban My diamonds flawlessed off, I said these bitches surfing Yeah, I'm sipping on this mud, it's dirty, it look like bourbon Yeah, she text me what I'm doing, I told her I'm busy swerving Yeah, I got a lot to do, it ain't easy being this perfect

下から駆け上がった、俺は行けるってわかってた トンカトラック、俺はロールスロイス・ゴーストに乗ろうとしてる 仲間全員に金を払う必要があると言った、お前らは俺たちに遠く及ばない これが現実だと言った、これが現実だ 俺は金を包んだ、こいつはターバンみたいに見える 俺のダイヤは無傷だ、俺はこいつらはサーフィンしてるって言った ああ、俺はマッドを飲んでる、汚ねえ、バーボンみたいに見える ああ、彼女は俺に何をしてるかメッセージを送ってきた、俺は忙しいからハンドルを切ってるって言った ああ、俺はすることがたくさんある、こんなに完璧でいるのは簡単じゃない

Perfect, rockin' a turban (Oh yeah, oh yeah) Sippin' on mud but this bitch like bourbon (Dirty, dirty) I took the coupe out the lot, bitch, I'm thinkin' 'bout swervin', yeah I'm 'bout to sign for a lot 'cause this shit ain't urgent (Okay) I got a whole lot of money comin' in (All day) They told me it's a couple thots waiting outside, told 'em, "Bring 'em in" (Okay) She said that she wanna come pull up and suck on my cock, told her, "Drink my kids" I knew all this shit from the start, so I already told you what it all is Oh my, oh my gosh, oh my goodness, ah

完璧だ、ターバンを巻いてる (ああ、ああ) マッドを飲んでるが、こいつはバーボンみたいだ (汚ねえ、汚ねえ) 俺はクーペを外に出した、クソ、俺はハンドルを切ることを考えてる、ああ 俺はたくさんの契約を結ぶところだ、なぜならこれは緊急じゃないからな (オーケー) 俺はたくさん金が入ってくる (一日中) 外で待ってる女がいるって言われたから、「連れてこい」って言ったんだ (オーケー) 彼女は俺のチ○コを吸いに来たいと言った、俺は彼女に「俺の子供たちを飲め」って言った 俺は最初からこのことを全部知ってたから、全部どうなってるか教えてやったんだ なんてこった、なんてこった、なんてこった、ああ

I already did what I can (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) I'm 'bout to do it again (I'm on, I'm on, I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on) It's her move, it's her move (I'm on, I'm on)

俺はもうできることはやった (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 俺はもう一度やる (俺は乗ってる、乗ってる、乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる) 彼女の番だ、彼女の番だ (俺は乗ってる、乗ってる)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Yeat の曲

#ラップ

#エレクトリック