Every night, I saw you there In your old wicker chair Singing, ooh You were wrong, I was right Didn't matter any fights Ooh
毎晩、私はあなたをそこで見ました あなたの古い籐の椅子に座って 歌っていました、ああ あなたは間違っていて、私は正しかった どんな喧嘩も問題ではありませんでした ああ
Coffee mug, filled it up Always knew what it was Singing, ooh Been on your side for years You can never love without crying Ooh
コーヒーカップ、それを満たしました それが何であるかいつもわかっていました 歌っていました、ああ 何年もあなたの味方でした 泣かずに愛することはできません ああ
Is she dead? Is she fine? Every day, every night
彼女は死んだの?彼女は元気? 毎日、毎晩
Fate has dealt me a lonely blow, I say Ooh Tried to help, it only hurt In the end, I made it worse Singing, ooh
運命は私に孤独な一撃を与えた、私は言います ああ 助けようとしたが、傷つけただけだった 結局、私はそれを悪化させた 歌っていました、ああ
Is she dead? Is she fine? Every day, every night
彼女は死んだの?彼女は元気? 毎日、毎晩
Give back my keys, give back my chair Take back those clothes you always left on the floor
私の鍵を返して、私の椅子を返して あなたがいつも床に置いていた服を取り戻して
You drove me wild, drove me insane Drank the whole bottle and forgot my name All I ever wanted was a mother for the first time Finally, I can see you as the leader of the landslide
あなたは私を狂わせ、私を発狂させた ボトルを全部飲んで、私の名前を忘れた 私がずっと望んでいたのは、初めて母親になることだった ついに、私はあなたを地滑りのリーダーとして見ることができる
She left, she left, the writing's on the wall Please believe me, I smell the alcohol The only thing I know is that we're in too deep And maybe when she's dead and gone, I'll get some sleep
彼女は去った、彼女は去った、壁に文字が書いてある 信じてください、私はアルコールの匂いがします 私が知っている唯一のことは、私たちが深みにはまりすぎているということです そして、彼女が死んでいなくなったら、私は少し眠れるかもしれません
You blamed it all on your kids We were young, we were innocent You told me a lie, fuck you for that Fuck all your pride and fuck all your prayers And all this time, I waited like a fool, and for the first time Finally, I can see you as the leader of the landslide
あなたはすべてをあなたの子供たちのせいにした 私たちは若かった、私たちは無実だった あなたは私に嘘をついた、そのためにくたばれ あなたのすべてのプライドとあなたのすべての祈りをくたばれ そしてこの間ずっと、私は愚か者のように待っていました、そして初めて ついに、私はあなたを地滑りのリーダーとして見ることができる
She left, she left, the writing's on the wall Please believe me, don't answer when she calls The only thing I know is that we're in too deep And maybe when she's dead and gone, I'll get some sleep
彼女は去った、彼女は去った、壁に文字が書いてある 信じてください、彼女が電話をかけてきても出ないでください 私が知っている唯一のことは、私たちが深みにはまりすぎているということです そして、彼女が死んでいなくなったら、私は少し眠れるかもしれません
Out there on my own, I was feeling so alone Like a poltergeist in the afterlife Faded by degrees, I was shaking in the knees In the aftermath of this broken glass
一人で外に出ると、とても孤独を感じました 来世のポルターガイストのように 徐々に薄れていき、私は膝が震えていました この割れたガラスの後遺症で
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ