(P Money) I feel like I had plastic surgery, cause today I looked in the mirror an' realised I'm faced with neglection Feeling like I'm in the belly of the beast, trying to get out, I don't even think it knows that it's pregnant Stuck in the dream of deception, similar to a scene from Inception Looking at reviews from the last show baffled, thinking "how come I didn't even get a mention?" Shocking. I think somebody put too many plugs in my extension I signed to music for twenty-three years, now I'm wondering why it doesn't want an extension I'm being ignored, even the crowds just staring, I see the tension Now I'm on the stage feeling like a mobile phone in the basement, cause I got no reception Ah, no bars, get it? Now I'm choking, no bars, get it? It turned cloudy, no stars, get it? I hit the ground so hard, headache Ah, it's mad I should be proud right now but I'm sad Cause me and the world are out of touch, like the relationship between me and my dad
(P Money) まるで整形手術を受けたみたいだ。今日鏡を見て気づいた、俺は無視されている まるで獣の腹の中にいるようだ、外に出ようともがいている、こいつは妊娠していることすら気づいていないみたいだ 騙された夢の中に閉じ込められている、まるでインセプションのワンシーンだ 前回のショーのレビューを見て困惑している "なんで俺の名前すら出てないんだ?" ショックだ。誰かが俺の延長コードにプラグを差し込みすぎたみたいだ 23年間音楽にサインしてきた、今になってなぜ延長したくないのか疑問に思っている 無視されている、群衆でさえただ見つめている、緊張感が伝わってくる 今ステージに立っているが、地下室の携帯電話みたいだ、電波がない ああ、圏外だ、わかるか? 息が詰まる、圏外だ、わかるか? 曇ってきた、星が見えない、わかるか? 地面に叩きつけられた、頭が痛い ああ、最悪だ 今頃は誇りに思っているはずなのに、悲しい 俺と世界は疎遠だ、まるで俺と父親の関係のように
(Ed Sheeran) I'm out of touch, in a cold December Now Keep Me Warm I'm out of sight With all these things I've done Don't hold me down It's more than I can take Now I'm out of sight In a cold December
(エド・シーラン) 俺は疎遠だ、寒い12月に 今 俺を温めてくれ 俺は見えない 俺がしてきた全てのことと共に 俺を抑えつけないでくれ 耐えられない 今 俺は見えない 寒い12月に
(P Money) Uh, my mum walks past me. my brother Prays asking why I have left them? I didn't know I broke up with my girlfriend 'til I saw her with someone else in Beckton (Wow) I text her, "you dissed it". She don't reply like it's none of my business My mind goes round in circles, it keeps on rolling, rolling more than Limp Bizkit Why'd you do me so wicked? Something must've happened, how did I miss this? Love turns to pain, expressed with rage. I want justice but I got no witness (help) Now I'm powerless. Probably why I'm fascinated with Misfits I guess I'm single, not happy, cause my heart doesn't feel like triplets Ah, FREE, nobody understands but me I don't think I got no-one but myself, so when I'm broke I still say "I got P" Ah, it's mad. I should be proud right now but I'm sad Cause me and the world are out of touch, like the relationship between me and my dad
(P Money) 母さんが俺の前を通り過ぎる。弟は祈っている、なぜ彼らを置いてきたのかと ベクトンで彼女が他の男と一緒にいるのを見るまで、彼女と別れたことに気づかなかった (なんてこった) 彼女にメールした "お前は間違っている"。彼女はまるで俺の知ったことじゃないかのように返事をしない 頭の中がぐるぐる回る、回り続ける、リンプ・ビズキットより回り続ける なぜ俺にこんなひどいことをするんだ?何かが起きたに違いない、なぜ見逃したんだ? 愛は苦痛に変わり、怒りで表現される。正義が欲しいが、証人がいない(助けて) 今、俺は無力だ。たぶんだからミスフィッツに夢中になっているんだ 俺は独身で、幸せじゃない、だって心臓が三つ子のように感じない ああ、自由だ、誰も俺の気持ちを理解してくれない 自分以外誰もいないと思う、だから金欠の時でも "Pを持っている" と言う ああ、最悪だ。今頃は誇りに思っているはずなのに、悲しい 俺と世界は疎遠だ、まるで俺と父親の関係のように
(Ed Sheeran) I'm out of touch, in a cold December Now Keep Me Warm I'm out of sight All these things I've done Don't hold me down It's more than I can take Now I'm out of sight In a cold December
(エド・シーラン) 俺は疎遠だ、寒い12月に 今 俺を温めてくれ 俺は見えない 俺がしてきた全てのことと共に 俺を抑えつけないでくれ 耐えられない 今 俺は見えない 寒い12月に
(P Money) So many thoughts battle me, got me holding my head in agony Trying to put the pieces together and figure out if this nightmare is really reality So many turning their back on me (wait) It's slowly coming back to me All I can see is the word tragedy, but I didn't think there was a fatality Uh, damn, I think I know why I don't see my dad I think I know why my mum walks past And why me and my girlfriend don't chat See, all this time I thought I was mad I know why I'm not proud and why I'm sad I'm out of sight and touch, cause back in March I don't think I survived that crash
たくさんの考えが俺と戦い、苦痛で頭を抱えている 断片を繋ぎ合わせ、この悪夢が本当に現実なのかどうかを理解しようとしている たくさんの人が俺に背を向ける (待て) 徐々に思い出してきた 見えるのは悲劇という言葉だけだが、死者が出たとは思わなかった ああ、畜生、なぜ父親に会えないのかわかった なぜ母さんが俺の前を通り過ぎるのかわかった なぜ彼女と会話がないのかわかった ずっと自分が狂っていると思っていた なぜ誇りを感じず、悲しいのかわかった 俺は視界から消え、音信不通だ、3月にあの事故で生き残れなかったからだ
(Ed Sheeran) I'm out of touch, in a cold December Now Keep me warm I'm out of sight With all these things I've done Don't hold me down It's more than I can take Now I'm out of sight In a cold December Cold December (repeat till fade)
(エド・シーラン) 俺は疎遠だ、寒い12月に 今 俺を温めてくれ 俺は見えない 俺がしてきた全てのことと共に 俺を抑えつけないでくれ 耐えられない 今 俺は見えない 寒い12月に 寒い12月(フェードアウトまで繰り返す)